译制片

词语解释
译制片[ yì zhì piàn ]
⒈ 配有新声带的外国影片。
英dubbed film;
分字解释
※ "译制片"的意思解释、译制片是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、译制片,作为跨文化传播大众媒介,是不同语言的国家间文化交流的使者,是跨文化传播在人类现代社会的集中体现。译制片制作成功的基础,是优秀的译制脚本创作的产生。
2、由于英国人对配音译制片有强烈的偏见,外语影片放映时常常配有英文字幕加以说明。
3、上影厂翻译片组,也就是后来上海电影译制厂的前身,许多高质量的译制片从这里产生,飞入各地的影院,飞进无数观众的心中。
4、外国译制片不得参加最佳影片的角逐。
5、是译制片吗?
6、“爸爸瞪了妈妈一眼,不屑地说:”傻!这是译制片,不把公鸡的叫声翻译过来,你听得懂吗?
7、自改革开放以来越来越多的英文电影,译制片来到了中国,一部电影之所以成为“经典”,不仅与其深刻的主题思想、精湛的拍摄技巧、演员高超的演技有关。
8、译制片得到了中国广大观众的喜爱,电影译制也成了中国电影界的一门艺术,然而与之不相符的是在翻译界至今尚未形成有关电影翻译成熟的翻译理论。
9、电影译制片是一种深为广大群众喜爱的一种娱乐形式,由于其内容丰富,形势自然,贴近外国生活的各个层面,因而成为人们了解异域生活的重要途径,对外国文化向国内的传播具有重要的意义。
10、译制片,作为跨文化传播大众媒介,是不同语言的国家间文化交流的使者,是跨文化传播在人类现代社会的集中体现。
11、第5章,台词翻译,介绍了两种主要的译制片类型:配音译制片与字幕译制片。
12、有时候adr是为了替换不同的语言,像译制片用到的。
相关词语
- yì shī译诗
- yì jīng译经
- chóng yì重译
- yì dào译道
- pò yì破译
- bā yì八译
- yì cháng译长
- yǎn yì演译
- chuán yì传译
- jiǔ yì九译
- biān yì编译
- yì kè译刻
- zhí yì直译
- yì jiè译介
- yì zhì译制
- bǐ yì笔译
- yì mǎ译码
- piān yì偏译
- yì tōng译通
- yì yì译义
- biān zhì边制
- chǔ zhì楚制
- guǎn zhì管制
- fǎng zhì仿制
- niàng zhì酿制
- ān zhì安制
- páo zhì炮制
- tiáo zhì调制
- zhǔn zhì綧制
- è zhì扼制
- dǐ zhì抵制
- jīng zhì精制
- huì zhì绘制
- zhì cái制裁
- fǎ zhì法制
- qiáng zhì强制
- bīng zhì兵制
- guī zhì规制
- bì zhì币制
- è zhì遏制
- jīn piàn金片
- chàng piān唱片
- piàn hóng片鸿
- piàn jiān piàn yù片笺片玉
- dàn piàn弹片
- ā piàn阿片
- dǐ piàn底片
- méi piàn梅片
- piàn jì片剂
- ròu piàn肉片
- tú piàn图片
- cán piàn残片
- piàn shǎng片晌
- lián piàn连片
- diàn piàn垫片
- piàn jiǎn片简
- dié piàn叠片
- piàn chóu片酬
- lǜ piàn緑片
- qián piàn干片