zhì

译制


拼音yì zhì
注音一ˋ ㄓˋ

繁体譯製
词性动词

译制

词语解释

译制[ yì zhì ]

⒈  影片的翻译和制作。

synchronizate; dub;

引证解释

⒈  指影片的翻译和制作。

《文汇报》1986.3.14:“上海电视台译制的一批外国电视连续剧将陆续和观众见面。”

分字解释


※ "译制"的意思解释、译制是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。

造句


1、外国译制片不得参加最佳影片的角逐。

2、并摄制电视剧33部、电视专题片36部,汉语译制故事片54部、汉语译制军教片140部,外语译制纪录片32部。

3、我们先看了一部用英文译制的记录片.

4、当然也有个原因,都知道我当时已经生了绝症,不知道能够活多少年,我不想在那个时候就在自己家里了此残生,译制厂给了我人生的第二次生命。

5、译制片得到了中国广大观众的喜爱,电影译制也成了中国电影界的一门艺术,然而与之不相符的是在翻译界至今尚未形成有关电影翻译成熟的翻译理论。

6、“爸爸瞪了妈妈一眼,不屑地说:”傻!这是译制片,不把公鸡的叫声翻译过来,你听得懂吗?

7、我们先看了一部用英文译制的记录片。

8、上影厂翻译片组,也就是后来上海电影译制厂的前身,许多高质量的译制片从这里产生,飞入各地的影院,飞进无数观众的心中。

9、由于英国人对配音译制片有强烈的偏见,外语影片放映时常常配有英文字幕加以说明。

10、上海电影译制厂人才济济,群英荟萃,拥有乔榛、建华、自荣等一批深受观众喜爱的著名艺术家和技艺超群的技术人员。

11、昨晚,我们看了一部用英文译制的记录片.

12、第5章,台词翻译,介绍了两种主要的译制片类型:配音译制片与字幕译制片。

13、1970年,我们海燕厂演员高博、仲星火、康泰突然被借到上海电影译制厂参加工作。

14、是译制片吗?

15、译制片,作为跨文化传播大众媒介,是不同语言的国家间文化交流的使者,是跨文化传播在人类现代社会的集中体现。

16、忙碌的夜晚,钱学森和机关人员带着西瓜赶来慰问译制人员,使人们倦意顿消、精神倍增。

17、泰坦漫画编辑安德鲁·詹姆斯向英国卫报表示:“看到这样一部英国电视剧被重新译制成日本漫画还真是有趣。”

18、译制片,作为跨文化传播大众媒介,是不同语言的国家间文化交流的使者,是跨文化传播在人类现代社会的集中体现。译制片制作成功的基础,是优秀的译制脚本创作的产生。

19、影视片译制工艺先进,制作精良,在国内外影坛获得好评.

20、你为什么想学习一门新的语言?为了爱情?为了加薪?为了在一个新的国家碰碰运气?因为无法忍受译制影片?很好。