不知所措

词语解释
不知所措[ bù zhī suǒ cuò ]
⒈ 不知该怎么对付,形容惊慌、窘迫。
英be at a loss as to what to do;
引证解释
⒈ 形容不知道该怎么办才好。
引语本《论语·子路》:“则民无所措手足。”
《三国志·吴志·诸葛恪传》:“皇太子以丁酉践尊号,哀喜交并,不知所措。”
唐 柳宗元 《谢李吉甫相公示手札启》:“感深益惧,喜极增悲,五情交战,不知所措。”
清 宣鼎 《夜雨秋灯录·青天白日》:“即有婢媪扶一美人出,与交拜, 南 不知所措, 昉 挽之拜。”
巴金 《秋》十四:“他站在那里不知所措,身子微微发颤。”
国语辞典
不知所措[ bù zhī suǒ cuò ]
⒈ 惊慌失度,不知道怎么办才好。也作「莫知所措」、「未知所措」。
引《三国志·卷六四·吴书诸葛恪传》:「皇太子以丁酉践尊号,哀喜交并,不知所措。」
英语not knowing what to do (idiom); at one's wits' end, embarrassed and at a complete loss
德语keinen Rat mehr wissen, ratlos sein
法语désorientation, déboussolage, perplexité, démonter
分字解释
※ "不知所措"的意思解释、不知所措是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、她强烈的爱着他,使他不知所措。
2、看到你这个问题,实在是让我不知所措。
3、试图记忆这么多词汇让你感到不知所措?
4、对于他的突然表白,小蓝有点不知所措。
5、疾风使勇敢的吉姆不知所措。
6、他的情绪突变搞得她全然不知所措。
7、普瑞斯莱给弄得目瞪口呆,不知所措。
8、同学们无缘无故的指责,让他很是不知所措。
9、她的突然辞职使我完全地不知所措。
10、山上的匪徒惊疑不安,闻讯后草木皆兵,不知所措。
11、大火熊熊燃烧起来,她不知所措地站在那儿。
12、这是一起规矩的严重违反,他几乎不知所措了。
13、彷徨不知所措的那个我,已经消失在岁月之间了。
14、当面对许多选择时,人们常常不知所措。
15、事情来得这么突兀,使他简直不知所措。
16、珍惜现在的时刻吧,因为一切造物会变得不知所措。
17、金正恩又出奇招,烫手山芋让北京不知所措。
18、他焦虑之际总是念念有词,不知所措。
19、他在新学校中感到茫然不知所措。
20、挥手表示欢迎和告别,而挠头则表示不知所措。
相关词语
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù rén bù yì不仁不义
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù néng bù不能不
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- bù rì bù yuè不日不月
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù máng bù bào不忙不暴
- bù zuò bù xiū不做不休
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù qiān bù wàng不愆不忘
- bù jìn bù fú不近不服
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù nǎn bù sǒng不戁不竦
- dú zhī独知
- zhī rén zhī miàn bù zhī xīn知人知面不知心
- biàn zhī辩知
- hòu zhī后知
- ān zhī谙知
- zhī zú zhī zhǐ知足知止
- zhī bǐ zhī jǐ知彼知己
- zhī dào知道
- qiú zhī求知
- cān zhī参知
- bào zhī报知
- dí zhī迪知
- zhāo zhī昭知
- shú zhī熟知
- zhī qíng知情
- suǒ zhī所知
- gé zhī格知
- bèi zhī备知
- liáng zhī良知
- tōng zhī通知
- zhù suǒ住所
- suǒ zhǔ所主
- suǒ zhǐ所止
- nián suǒ年所
- ān suǒ安所
- suǒ zuò suǒ wéi所做所为
- jǐng suǒ警所
- néng suǒ能所
- liè suǒ烈所
- suǒ yǔ所与
- suǒ chǔ所处
- suǒ guī所归
- gōng suǒ宫所
- huà suǒ画所
- suǒ chū所出
- suǒ yǒu所有
- suǒ yòng所用
- huì suǒ会所
- suǒ shǔ所属
- suǒ jiàn suǒ wén所见所闻
- chóu cuò筹措
- bā mù cuò巴木措
- shè cuò设措
- guī cuò规措
- jīng huáng wú cuò惊惶无措
- shè zhāng jǔ cuò设张举措
- cuò zhì措置
- jìn tuì shī cuò进退失措
- cuò yán wú dì措颜无地
- jǔ cuò shī dàng举措失当
- páng huáng shī cuò彷徨失措
- cuò liǎn措敛
- duàn rán cuò shī断然措施
- mí bù suǒ cuò靡不所措
- ān cuò安措
- xíng cuò刑措
- róng cuò容措
- chàng rán shī cuò怅然失措
- jǔ cuò举措
- qióng cuò dà穷措大