无已

词语解释
无已[ wú yǐ ]
⒈ 没有休止;不止。
例诛求无已。
英ceaseless;
⒉ 不得已。
英have to;
引证解释
⒈ 不倦,不怠。
引《诗·魏风·陟岵》:“父曰:‘嗟!予子行役,夙夜无已。上慎旃哉,犹来无止!’”
郑玄 笺:“无已,无懈倦。”
⒉ 无止境;无了时。
引《战国策·韩策一》:“夫以有尽之地,而逆无已之求,此所谓市怨而贾祸者也。”
唐 李郢 《茶山贡焙歌》:“使君爱客情无已,客在金臺价无比。”
清 纪昀 《阅微草堂笔记·如是我闻一》:“司讞者苛责无已,不亦寃乎!”
毛泽东 《抗日时期的经济问题和财政问题》:“另外的错误观点,就是不顾人民困难,只顾政府和军队的需要,竭泽而渔,诛求无已。”
⒊ 不得已。
引《孟子·梁惠王下》:“是谋非吾所能及也,无已,则有一焉。”
宋 岳珂 《桯史·选人戏语》:“无已,质诸夫子。”
《西游记》第六四回:“三藏 无已,只得笑吟一律。”
清 蒲松龄 《聊斋志异·申氏》:“妻曰:‘无已,子其盗乎?’”
国语辞典
无已[ wú yǐ ]
⒈ 无止、无尽。
引《战国策·韩策一》:「夫以有尽之地,而逆无已之求,此所谓市怨而贾祸者也。」
清·纪昀《阅微草堂笔记·卷七·如是我闻一》:「司谳者苛责无已,不亦冤乎!」
⒉ 不得已。
引《孟子·梁惠王下》:「是谋非吾所能及也,无已,则有一焉!」
《西游记·第六四回》:「三藏无已,只得笑吟一律。」
分字解释
※ "无已"的意思解释、无已是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
近音词、同音词
- wú yí无疑
- wú yì无意
- wǔ yì武艺
- wú yǐ无以
- wú yì无异
- wú yí无遗
- wú yì无益
- wú yì无义
- wū yī巫医
- wú yī无衣
- wū yī乌衣
- wù yì误译
- wù yì雾翳
- wù yí物宜
- wǔ yì武谊
- wǔ yì迕意
- wú yí无夷
- wǔ yì侮易
- wù yí寤移
- wǔ yí五仪
- wù yī雾衣
- wú yǐ毋已
- wǔ yì武义
- wù yí误诒
- wǔ yì武翼
- wú yì无易
- wǔ yī五噫
- wǔ yì五义
- wǔ yì舞艺
- wù yì物役
- wù yì物意
- wǔ yì五易
- wú yì毋意
- wǔ yì忤意
- wǔ yí武移
- wú yī吾伊
- wǔ yì舞佾
- wú yí无仪
- wǔ yì武议
- wú yì无逸
- wú yì无翼
- wù yǐ勿已
- wǔ yì武毅
- wú yì无艺
- wù yì物议
- wú yì无斁
- wú yì无亦
- wú yì无射
- wū yǐ乌蚁
- wū yì屋翼
- wū yì乌弋
- wú yí芜荑
- wú yí莁荑
- wú yī唔伊
- wú yì芜翳
- wū yì呜邑
- wū yī呜咿
- wū yì呜悒
- wū yì呜唈
词语组词
造句
1、有两种东西,我们愈时常、愈反复加以思维,它们就给人心灌注了时时在翻新、有加无已的赞叹和敬畏:头上的星空和内心的道德法则。
2、贱恙承远注,并厚惠良药,感刻无已。
3、江河到海有穷日,轮蹄行路无已时。
4、与此同时,日本则与欧美列强平起平坐,“日本之国际地位有加无已”。
5、“闭门觅句陈无已,对客挥毫秦少游。
6、她在水的中央,我愿逆流而上,与她轻言细语,无奈前有险滩,道路曲折无已,我愿顺流而下,找寻她的足迹,却见仿佛依稀,她在水中伫立,绿草苍苍。
7、“蟋蟀在堂,岁聿其莫,今我不乐,日月其除,无已大康,职思其居,好乐无荒,良士瞿瞿……”诗篇诫勉时人及时行乐之际,须有节而不废正事。
8、引起大战的第二个基本原因是德国对英国的敌意有增无已.
9、闭门觅句陈无已,对客挥毫秦少游。
10、安答真是高情厚意,伯颜感动无已。
11、有两种东西,我们愈是时常愈加反复地思索,它们就愈是给人的心灵灌注了时时翻新,有加无已的赞叹和敬畏———头上的星空和心中的道德法则。
12、且大王之地有尽而秦之求无已,以有尽之地而逆无已之求,此所谓市怨结祸者也,不战而地已削矣。
13、至人无已,神人无功,圣人无名。庄子
14、为非作歹现象有增无已,这是对我们的社会及其价值观的控诉.
15、有两样东西,我们愈经常愈持久地加以思索,他们就愈使心灵充满日新又新、有加无已的景仰和敬畏:在我之上的星空和居我之上的道德法则。
16、无能为役忘敌寇,有加无已辱中华——“一·二八”淞沪抗战后记。
17、这是她苦恼中的一种安慰,是对她有增无已的幻灭的一种防御。
18、无已之求,此所谓市怨结祸者也,不战而地已削矣。
19、然而到他惰怠的父亲一辈,家道早已中衰,而飘零的世家子弟的恶习,在米氏家族中似乎有增无已。
20、那益元子哪里肯依,又苦留了两日,唐僧取经心重,不肯淹留,无已遂行。
相关词语
- wú yuán wú gù无缘无故
- wú jū wú shù无拘无束
- wú dōng wú xià无冬无夏
- wú dǎng wú piān无党无偏
- wú jū wú ài无拘无碍
- wú diān wú dǎo无颠无倒
- wú rì wú yè无日无夜
- wú kě wú bù kě无可无不可
- wú lǜ wú sī无虑无思
- wú qióng wú jìn无穷无尽
- wú yuàn wú huǐ无怨无悔
- wú gēn wú dì无根无蒂
- wú yuān wú chóu无冤无仇
- wú jiù wú xīn无旧无新
- wú piān wú bēi无偏无陂
- wú biān wú yín无边无垠
- wú yǐng wú xíng无影无形
- wú yá wú jì无涯无际
- wú piān wú dǎng无偏无党
- wú wài无外
- yǐ wǎng已往
- què yuè bù yǐ雀跃不已
- yǐ yè已业
- yǐ lái已来
- zī zī bù yǐ孜孜不已
- bù yǐ不已
- xīn shǎng bù yǐ欣赏不已
- jīng tàn bù yǐ惊叹不已
- yǐ huán已还
- yǐ ruò已若
- xū xī bù yǐ嘘唏不已
- chēng dào bù yǐ称道不已
- yǐ yǐ已矣
- tān qiú wú yǐ贪求无已
- yǐ yǐ已已
- yǐ cǐ已此
- jìn xīn ér yǐ尽心而已
- rán yǐ然已
- ér yǐ而已
- qióng yǐ穷已