言之无文,行而不远

词语解释
言之无文,行而不远[ yán zhī wú wén,xíng ér bù yuǎn ]
⒈ 言:言辞。文:文采。行:流传,流行。谓语言若没有文采,就不会流传很远。
英non-elegant words will not become popular;
引证解释
⒈ 见“言之无文,行之不远”。不言,谁知其志?言之无文,行而不远。’”
引《左传·襄公二十五年》:“仲尼 曰:‘《志》有之:“言以足志,文以足言。”
国语辞典
言之无文,行而不远[ yán zhī wú wén xíng ér bù yuǎn ]
⒈ 说话没有文采条理,就流传不远。也作「言之不文,行之不远」、「言而无文,行之不远」。
引《左传·襄公二十五年》:「不言谁知其志,言之无文,行而不远。」
分字解释
※ "言之无文,行而不远"的意思解释、言之无文,行而不远是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、现在的戏词,粗鄙无文,很多国家戏剧精品都是这个水平,言之无文,行而不远,难怪观众不爱看,费劲得了奖就永远不再演出了。
2、只要我们平时在阅读教学中有作文教学意识,培养学生的文气是不难的,言之无文,行而不远。
3、“言以足志,文以足言。不言,谁知其志。言之无文,行而不远。”
4、有些小说,思想性还是不错的,但是艺术性太差,真可谓言之无文,行而不远,它的社会效益就大大地削弱了。(造 句网)
5、”石蕴玉则山朗,水含珠而川媚;运用之妙,存乎一心。“只要肯下苦功,平时多阅读,多积累,学习新的方法,就可以使自己的作文语言具有文采,言之无文,行而不远,文采是文学的重要部分。
6、’不言,谁知其志?言之无文,行而不远。
7、言之无文,行而不远,言:言辞。文:文采。行:流传,流行。文章没有文采,就不能流传很远。
8、他建议,“媒体要有这种文化自觉,多宣传、强化中文母语的保护和传扬意识,让‘言之无文,行而不远’成为媒体,甚至全社会的共识,”。
9、文章是语言文字的艺术,“言之无文,行而不远”。
10、科幻小说也是小说,必然要遵循小说的一般规律,言之无文,行而不远,就算你小。
11、有些小说,思想性还是不错的,但是艺术性太差,真可谓言之无文,行而不远,它的社会效益就大大地削弱了。
12、所谓“言之无文,行而不远”,古人说的“文”单指文采,现在群众认可的“文”则是语言的生动易懂。
13、追求的美好生活,此所谓‘言之无文,行而不远。
相关词语
- nán yán难言
- wàng yán妄言
- zhào yán诏言
- bèi yán倍言
- zhāng yán张言
- liú yán流言
- è yán恶言
- yán yán yǔ yǔ言言语语
- yán duō言多
- wǎn yán婉言
- yù yán寓言
- bǐng yán秉言
- běn yán本言
- chū yán出言
- shì yán誓言
- yán qíng言情
- bì yán避言
- yǔ yán语言
- jiǎ yán zhí yán tuī lǐ假言直言推理
- zhí yán直言
- yǒu zhī有之
- ní huàn zhī倪焕之
- shuí zhī zuì谁之罪
- wèi zhī谓之
- láo zhī劳之
- è zhī huā恶之花
- líng zhī yǐ wénqí zhī yǐ wǔ令之以文,齐之以武
- cì zhī次之
- yú shì zhī于是之
- péi sōng zhī裴松之
- zhào zhī qiān赵之谦
- shùn zhī zhě chéngnì zhī zhě bài顺之者成,逆之者败
- yào zhī要之
- zhī wú之无
- nán zhī wēi南之威
- zhī zhōng之中
- shēng zhī zhě zhòngshí zhī zhě guǎ生之者众,食之者寡
- pìn jī zhī chénwéi jiā zhī suǒ牝鸡之晨,惟家之索
- èr zhī rì二之日
- suī sǐ zhī rìyóu shēng zhī nián虽死之日,犹生之年
- wú biān wú yán无边无沿
- wú yǐng wú jì无影无迹
- wú tiān wú rì无天无日
- wú qíng wú xù无情无绪
- wú qíng wú yì无情无义
- wú shēng wú sè无声无色
- wú zōng wú yǐng无踪无影
- wú yuàn wú dé无怨无德
- wú jiā wú shì无家无室
- wú shēng wú xiù无声无臭
- wú suàn无算
- wú qióng wú jìn无穷无尽
- wú xiū wú le无休无了
- wú diān wú dǎo无颠无倒
- wú shì wú mò无适无莫
- wú sè wú zhǔ无色无主
- wú kě wú bù kě无可无不可
- wú xiāng wú zuò无相无作
- wú yǐng wú zōng无影无踪
- wú rì wú zhī无日无之
- mǎn wén满文
- è wén饿文
- fú wén符文
- zhuǎi wén跩文
- ěr wén迩文
- wén méi文眉
- wén cuī文榱
- wén zhāo文昭
- wén dòu文斗
- wén yán wén文言文
- wén cóng文从
- wén shān文山
- wén tóng文同
- wén è文恶
- wén suàn文算
- wén zhài文债
- wén sù文宿
- běn wén本文
- wén sú文俗
- shuō wén説文
- liǎng háng两行
- qiáng xíng强行
- kě xíng可行
- nì xíng逆行
- háng dāng行当
- háng qíng行情
- háng guī行规
- zhōu háng周行
- lìng xíng另行
- háng háng shé yǐn行行蛇蚓
- cái xíng才行
- dú xíng独行
- hái xíng还行
- é xíng鹅行
- rào xíng绕行
- dōng xíng bù jiàn xī xíng lì东行不见西行利
- kān xíng刊行
- xíng xíng行行
- qián xíng前行
- bào xíng暴行
- zú ér卒而
- ér jī hú而姬壶
- shí ér时而
- ér cǐ而此
- ér jiàng而降
- chéng xìng ér láibài xìng ér guī乘兴而来,败兴而归
- bù ér不而
- ér fū而夫
- dǐng zú ér jū鼎足而居
- ér yì而亦
- shǎo ér jīng少而精
- bù gēng ér shíbù zhī ér yī不耕而食,不织而衣
- ér hòu而后
- jìn ér进而
- ér nǎi而乃
- chàng ér怅而
- kě ér可而
- ér huò而或
- hán bǔ ér xīgǔ fù ér yóu含哺而熙,鼓腹而游
- ér lì而立
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù jí bù xú不疾不徐
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù lí bù qì不离不弃
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù qiān bù wàng不愆不忘
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù kàng bù bēi不抗不卑
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù jīn bù gǔ不今不古
- bù shān bù lǚ不衫不履
- bù jià bù sè不稼不穑
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù gān bù jìng不干不凈
- chéng yuǎn澄远
- yuǎn dà远大
- liáo yuǎn辽远
- níng yuǎn凝远
- bó yuǎn博远
- hóng yuǎn弘远
- jīng yuǎn经远
- yuǎn zhēng远征
- yuǎn chù远处
- chūn yuǎn春远
- yuǎn tiān yuǎn dì远天远地
- huái yuǎn怀远
- yuǎn xiāo远销
- zuì yuǎn最远
- hóng yuǎn洪远
- duān yuǎn端远
- gū yuǎn孤远
- jiǔ yuǎn久远
- chàng yuǎn畅远
- mì yuǎn秘远