拼音shuō de zháo
注音ㄕㄨㄛ ˙ㄉㄜ ㄓㄠˊ
繁体說得着
⒈ 言语投机,感情融洽;合得来。
⒉ 指情理上可说或需要说。
⒈ 言语投机,感情融洽;合得来。
引《京本通俗小说·错斩崔宁》:“到得草堂之上,分咐杀羊备酒,与 刘大娘子 成亲。两口儿且是説得着。”
《醒世恒言·钱秀才错占凤凰俦》:“故此 颜俊 甚是喜欢,事事商议而行,甚説得着。”
亦作“説的着”。 元 郑廷玉 《后庭花》第四折:“俺夫妻最説的着。”
⒉ 指情理上可说或需要说。
例如:你没有说错,这些话都是说得着的。
1、鬼使神差地说完后面这句话,程语恨不得打自己一个嘴巴,跟自己小叔子说得着这个嘛,好像特意要证明什么一样,真是丢死人了。
2、那佳女性格温柔,能得支氏的欢喜,一妻一妾甚说得着。
3、回春堂的朱老三医术在马邑县也是说得着的,他都说是绝世好方,厚着脸皮要方子,可见这方子是没问题。
4、在北京能见得着人,说得上话,办得成事。
5、你滚蛋吧就……我凭什么回答你的问题,我跟你说得着吗?我们这可是在战斗,你认真一点好不好?
6、“我只不过说溜了嘴,就像戴维斯老师说得那样,你用得着这么讽刺我吗?”,安米这句话是用拉丁语说的,以此来反驳乔,结束了跟乔的对话。
7、郭秀玲的事,你给我们说得着吗?
8、这些人不愧是当过兵,虽然只是最低等的厢兵,可军纪还是相当严明的,此刻听他说得着么郑重严肃,众人也不敢有丝毫的懈怠。