少不得

词语解释
少不得[ shào bù dé ]
⒈ 亦作“少不的”。
⒉ 免不掉;少不了。
引证解释
⒈ 亦作“少不的”。免不掉;少不了。
引元 关汉卿 《胡蝶梦》第一折:“再休想跳龙门折桂枝,少不得为亲爷遭横死。”
清 孔尚任 《桃花扇·传歌》:“呀呀! 张天如、夏彝仲 这班大名公都有题赠,下官少不的和韵一首。”
《老残游记》第十九回:“黄人瑞 少不得尽他主人家的义务。”
又分别包含有一定、只得、总要、必须等意思。 元 无名氏 《货郎旦》第二折:“我如今进退无路,领这 春郎儿 去,少不得饿死,不如卖与他罢。”
《儒林外史》第二七回:“你到底是那穷人家的根子,开口就説要穷,将来少不的要穷断你的筋。”
《红楼梦》第十四回:“待要回去,奈事未毕,少不得耐到晚上回来。”
《儿女英雄传》第十三回:“大家且耐些烦,少不得听到那里就晓得了。”
京剧 《渡阴平》:“邓艾 :今用奇兵胜他,非比寻常,少不得本督亲自出马。”
国语辞典
少不得[ shǎo bu de ]
⒈ 免不了、不可缺。
引《儒林外史·第三回》:「姑老爷今非昔比,少不得有人把银子送上门来给他用,只怕姑老爷还不希罕。」
《文明小史·第一七回》:「书坊里老板看见他到,早已赶出来招呼,让到店堂里请坐奉茶,少不得又寒暄了几句。」
⒉ 不得不。
引《儒林外史·第二回》:「但你们说了一场,我也少不得搭个分子,任凭你们那一位做头。」
《红楼梦·第六八回》:「你兄弟又不在家,又没个商量,少不得拿钱去垫补。」
英语cannot be avoided, cannot do without
法语ne pouvoir se passer de, ne pouvoir faire autrement que de, ne pouvoir se faire sans
分字解释
※ "少不得"的意思解释、少不得是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、一边少不得连番推脱,这里众人,自是迭次劝进,甚至有中原四方百姓,聚集许昌,皆哭请宋公明大将军称王。
2、就有非常势要的,立心要来认那小徒,也少不得三请四唤,等得你个不耐烦,方才出来。
3、小暑到,祝福到,少不得要“暑”落你几句:一定要玩得移风易“暑”,过得不落“暑”套,活得超凡脱“暑”。愿你快乐“暑”不胜“暑”,更重要的是要多保重,注意防暑。
4、咳,只怕还是难熬啊!这海警一起,衙门里官官相卫却少不得拿咱们小民开刀(造 句网),不知李东家有什么说法没有?
5、倒是猎竹艺,听得猎壮口出不逊,面色不悦,高声喝骂:“猎壮,你再这样和你葛爷爷说话,少不得我用大竹板子抽烂你屁股!”。
6、支部副*记方成清,长子在洗车,住在他哥哥方成汉家,隔三差五又害一趟病,方成清挂欠长子,少不得要去看望,村公所的事由副村长丁生略代为主持。
7、贺玉堂倒是又给她们提了个醒,“既然是要去接方大叔的骸骨,你们少不得也要做些准备的吧?
8、也罢,少不得一死,硬了头皮,一路回来,晓行夜宿,不日到了白虎关,营前俯伏。
9、如今便赶着躲了,料也躲不及,少不得要使个"金蝉脱壳"的法子。
10、自此林相公有安身之处,时运亨通,少不得便中想求公爷要报仇雪恨。
11、且不说空智如何想,场上二人确实心无旁骛,认认真真的在交手,这你来我去自然少不得挂些彩,但你一下我一下谁也占不了便宜。
12、不走也好,该安家立业了,如今你妹妹在宫里虽然不受宠,怎么也是个嫔妃,你现在也不是普通人了,少不得让人巴结。
13、如今便赶着躲了,料也躲不及,少不得要使个"金蝉脱壳"的法子。
14、圣上见了她这等情状,知道又在生闷气,少不得上前赔话道:“罢了,罢了。
15、刘煜一听长安大商这四个字顿时来了精神,如果真是长安庞氏,少不得施恩望报也未尝不可,他可不做有便宜不占的圣人。
16、那怎么行? 我既为一个得道之人,身边少不得有这方面的追随者。
17、你是个父母官,横行直撞,少不得有人奉承,如何屡屡卑污苟贱,反去请教子民。
18、寒夜也算别有气度了,就这气度,怕是少不得招花惹蝶。
19、扈再兴狠狠一顿哨棒,满脸凶狠,厉声叫道:“东奔西逃的日子俺早就过够啦!若是那群直娘贼的敢来,俺这双拳头少不得要发些利市!”。
20、听到他的话,有大半孩童一屁股瘫坐了在地上,叫苦连天,要不是惧怕中年人凶威,少不得传出阵阵哭闹。
相关词语
- shǎo dié少迭
- shǎo è少恶
- shǎo chǐ少齿
- sì shǎo四少
- shào zhǎng少长
- shǎo liàng少量
- qīng shǎo轻少
- hóng shǎo鸿少
- dān shǎo单少
- lǎo lǎo shào shào老老少少
- shǎo dì少弟
- shǎo guǎng少广
- shǎo fáng少房
- kuò shào阔少
- fá shǎo乏少
- shǎo ér少儿
- shǎo shǎo少少
- shū shǎo疏少
- shǎo zuò少坐
- guì shǎo贵少
- bù shēng bù qì不声不气
- bù fēng bù jiǎn不丰不俭
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù míng bù àn不明不暗
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù rén bù yì不仁不义
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù yùn bù huǒ不愠不火
- bù liǎo bù dàng不了不当
- bù zuò bù xiū不做不休
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù níng bù nài不宁不耐
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù jīn bù gǔ不今不古
- bù míng bù bái不明不白
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- dé jiù得救
- dé dào得到
- dé rén得人
- dé dé得得
- kào dé靠得
- xiǎn de显得
- dé yì得意
- lái de来得
- dào de yīng de道得应得
- dú dé独得
- dé bìng得病
- qǔ de取得
- yíng dé赢得
- xí dé习得
- dé chū得出
- guò dé过得
- dé shǒu得手
- liǎo dé了得
- rèn de认得
- zǒng děi总得