迎来送往

词语解释
迎来送往[ yíng lái sòng wǎng ]
⒈ 谓迎接来者,送走去者。
⒉ 谓来时迎接,去时送行。
引证解释
⒈ 谓迎接来者,送走去者。
引宋 杨万里 《过鹦斗湖》诗之一:“红旗青盖鸣鉦处,都是迎来送往人。”
明 刘基 《过苏州》诗之二:“天地山河有真主,迎来送往总成空。”
⒉ 谓来时迎接,去时送行。
引温靖邦 《将星在狼烟中升起》十一:“太夫人冷笑道:‘这位 黄先生 我看枉为人师!劝学生卖主求荣,他当的什么老师?听说你还客客气气迎来送往?’”
国语辞典
迎来送往[ yíng lái sòng wǎng ]
⒈ 迎接来的,送走离去的。语本后用以比喻应酬忙碌。
引《后汉书·卷三·肃宗孝章帝纪》:「乐以迎来,哀以送往,虽祭亡如在,而空虚不知所裁,庶或飨之。」
例如:「自从王先生当选国代后,总是宾客盈门,他镇日迎来送往,忙得不可开交。」
分字解释
※ "迎来送往"的意思解释、迎来送往是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、尔等流落风尘,恐怕也非出于自愿,若是可以选择,谁不愿意做那千金小姐,而来做这迎来送往的营生。
2、而大师自己却坚守阵地,每日都要对庙里扫灰除尘烧香礼拜,并负担起 迎来送往 前来礼拜的善男信女的义务,顺便也妥善的保管好那些还愿的施主所捐赠的香火钱。
3、人之子整天鞠躬作揖,紧握双手,迎来送往,他们觉得这是规矩,是君臣之礼。
4、17年,新浪CEO的位置上,迎来送往了王志东、茅道临、汪延和曹国伟,但内容上一直坐着陈彤。
5、火树银花不夜天,举国欢腾庆新年。新衣新帽心里美, 迎来送往 乐淘淘。吉祥话儿说不尽,声声祝福耳边绕。祝你蛇年快乐!
6、农历新年最热闹,家家户户放鞭炮。门前灯笼高高挂,大红春联喜气绕。男女老少穿新衣,开开心心面带笑。迎来送往多热闹,亲朋好友拜年到。问候祝福语不断,吉祥如意都送到。祝新年快。
7、今天来了这么多客人,我就尽地主之谊,送往迎来是我义不容辞的责任了。
8、当地居民珍惜传统,以淳厚的民风迎来送往,追求简朴无华的享受。
9、这天的庙会盛况空前,人山人海,几乎要将弘图寺给挤爆了,迎来送往也把左腾空累得够呛。
10、寒冬腊月人人欢,过完圣诞迎元旦。吉祥的祝福数不尽,开心的话儿说不完。迎来送往客人多,家家户户笑开颜。烟花爆竹放的欢,热热闹闹过元旦。祝你元旦快乐,生活美满!
11、农村社会密密麻麻的迎来送往,哪项不是侵蚀家庭经济后续力的“销金窟”。
12、一个人,在他的有生之年,最大的不幸恐怕还不在于曾经遭受了多少困苦挫折,而在于他虽然终日忙碌,却不知道自己最适合做什么,最喜欢做什么,最需要做什么,只在迎来送往中匆匆度过一生。熊培云
13、前往重庆市九龙坡区天宝实验学校的公车上,燕尼大哥哥给楚琪和妮雨介绍了“送往迎来”的历史典故
14、中秋日渐近,口水不断流;若要吃得饱,月饼在二楼。独在异乡为异客,每逢佳节倍思亲;遥知兄弟聚一处,同吃月饼少一人。饼外过度包装,饼内情深意重。迎来送往有踪,甜蜜不是梦!
15、在迎来送往中,礼品承载了人际联络情感的信息,成了恭贺新喜不可或缺的一种媒介,而商家便从这一“意义性”媒介中获取“物质性”利益。
16、其实,假若参观者每天都有,国家机关也就视若等闲,无须过多迎来送往的礼仪。
17、倘说补了实缺,做此官,行此礼,且不说象候补道那样,巴结长官,遇到督抚公出,早早赶到地万去站班伺候,冀盼一邀;至少大员过境,上海道以地方官的身分,送往迎来,就是他视力畏途的差使。
18、火树银花不夜天,举国欢腾庆新年。新衣新帽心里美,迎来送往乐淘淘。吉祥话儿说不尽,声声祝福耳边绕。祝你蛇年快乐!
19、火树银花不夜天,举国欢腾庆新年。新衣新帽心里美,迎来送往乐淘淘。吉祥话儿说不尽,声声祝福耳边绕。新的一年新希望,迈开大步走向前。祝你蛇年快乐,幸福美满!
20、日省月试,既禀称事,所以劝百工也;送往迎来,嘉善而矜不能,所以柔远人也;继绝世,举废国,治乱持危,朝聘以时,厚往而薄来,所以怀诸侯也
相关词语
- yíng fēng迎锋
- yíng jiǎo迎角
- yíng fù迎富
- yíng jiàn迎饯
- yíng fù迎妇
- jiē yíng阶迎
- yíng fèi迎吠
- yíng qián迎前
- hòu yíng候迎
- yíng fù迎附
- yíng ài迎碍
- yíng dì迎递
- chū yíng出迎
- shùn yíng顺迎
- yíng jià迎驾
- yíng dōng迎冬
- yíng hǔ迎虎
- yíng pàn迎判
- yíng jiàn迎见
- yíng pǔ迎浦
- xiān lái先来
- jìn lái近来
- lái fǎng来访
- de lái得来
- xiǎng lái想来
- lái zhe来着
- xīn lái新来
- yóu lái由来
- lái xìn来信
- lái de来得
- lái nián来年
- yuán lái原来
- lái lù来路
- qǐ lái起来
- shén lái神来
- lái lái qù qù来来去去
- ér lái而来
- lái yóu来由
- hái lái还来
- zhēn lái真来
- gào sòng告送
- jiè sòng解送
- qīng sòng倾送
- huān sòng欢送
- jiū sòng揪送
- diào sòng调送
- fēn sòng分送
- péi sòng赔送
- jiàng sòng降送
- jīn sòng津送
- chōu sòng抽送
- sòng gǔ送股
- zhuī sòng追送
- sòng cháng sòng duǎn送长送短
- shū sòng输送
- fǔ sòng辅送
- niǔ sòng扭送
- jiān sòng监送
- nì sòng逆送
- fù sòng缚送
- wǎng shēng往生
- wǔ wǎng忤往
- wǎng xī往昔
- fǎn wǎng反往
- diàn wǎng电往
- yǐ wǎng以往
- chū wǎng出往
- wǎng zhé往哲
- nǎi wǎng乃往
- wú wǎng无往
- wǎng suì往岁
- wǎng nián往年
- zhī wǎng之往
- wǎng zào往造
- wǎng shì往事
- wǎng qián往前
- wǎng yàn往彦
- wǎng dú往牍
- yóu wǎng游往
- yǒng wǎng勇往