惶惶不安

词语解释
惶惶不安[ huáng huáng bù ān ]
⒈ 由恐慌而引起的不安宁状态。
例每日带铁甲马军入城,横行街市,百姓惶惶不安。——《三国演义》
英panic; be on tenterhooks; with GREat anxiety;
国语辞典
惶惶不安[ huáng huáng bù ān ]
⒈ 心中惊慌害怕,十分不安。也作「惶恐不安」、「惶悚不安」。
引《三国演义·第三回》:「董卓屯兵城外,每日带铁甲马军入城,横行街市,百姓惶惶不安。」
分字解释
※ "惶惶不安"的意思解释、惶惶不安是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、他们低声交谈着,惶惶不安地四处走动,仿佛不明白要他们来做什么事儿似的。
2、这种流行病传播范围之广令人惶惶不安.
3、若过度惊恐,病理之恐则伤肾,肾失温煦,元阳受损,惊恐不安,过恐则气下,惶惶不可终日。
4、蒂罗罗把惶惶不安的伴侣们召在一起商量有什么新的妙计.
5、欧洲其他地方,瑞士国家银行正惶惶不安地与该国的银行监管人员共担对瑞士两家最大的银行瑞信和瑞士联合银行的监管任务。
6、自己不该得到这么多却得到了,心里没底,惶惶不安,这才是无功不受禄的含义。
7、陛下您重病在身,群臣都惶惶不安,您不见群臣商议国家大事,难道独独和一个宦官诀别吗?
8、在那些紧闭的门后,一群男子——他们已经把大多数妇女和儿童送出城外——惶惶不安地讨论将会发生些什么。
9、市场担忧此类损失会一再出现 因此惶惶不安.
10、夜晚,即使是最微弱的响动,都会令她惶惶不安,颤抖个不停。
11、他观察金星的相。他发现了木星的卫星,这让神学家们惶惶不安。
12、他声明了自己对工人的同情,并谴责了财阀和游手好闲的富人,其言辞之厉令这些人惶惶不安。
13、不知为什么,只要有你在我身边,我的心便不再惶惶不安。
14、它们狂乱的踢着四蹄,眼神惶惶不安的左瞄右望,突然一哄而散,狐奔鼠窜的逃回茂密的林丛,其速度之快,直让人瞠目结舌。
15、他如此惶惶不安,直挺挺地在床上坐起来。
16、在那儿两人惶惶不安地凝视着窗外的常青藤。
17、与姜家交往至深的家族门派在对姜家的惨剧在扼腕叹息之余,对于那个神秘人更加的感到神秘可怕、惶惶不安。
18、行人牵儿携女,纷纷奔窜,有的掉了鞋儿袜儿,有的翻了筐儿担儿;摊贩货架,俱被挤倒,鸡飞鹅鸣,惶惶不安。
19、目前,这种报复性诉讼掀起了新一波的起诉浪潮,这使得雇主们惶惶不安。
20、特别是天龙帝国,星月帝国与血羽帝国的人,他们离台很近,都在心中感到 惶惶不安 ,魂耗魄丧的感觉,这是面对强大招数自然反应。
相关词语
- huí huáng恛惶
- xī xī huáng huáng恓恓惶惶
- huí huáng wú cuò恛惶无措
- xī huáng恓惶
- huáng hàn惶汗
- huáng huáng惶惶
- huáng kǒng wú zhù惶恐无助
- rén xīn huáng huáng人心惶惶
- jiǒng huáng窘惶
- sǒng huáng悚惶
- cāng huáng苍惶
- zhàn zhàn huáng huáng战战惶惶
- zhāng huáng章惶
- cán huáng惭惶
- chéng huáng chéng jù诚惶诚惧
- huáng jù惶惧
- zhān huáng詹惶
- shū huáng疏惶
- huáng lì惶栗
- huáng yuè惶越
- huáng è惶愕
- huáng kǒng bù ān惶恐不安
- jīng huáng兢惶
- jīng huáng wú cuò惊惶无措
- zhāng huáng张惶
- jīng huáng wàn zhuàng惊惶万状
- huáng yuè惶越
- huáng jǔ惶沮
- huáng ràng惶懹
- zhàn zhàn huáng huáng战战惶惶
- huáng kǒng tān惶恐滩
- hài huáng骇惶
- huáng tì惶惕
- bēi huáng悲惶
- chí huáng驰惶
- chéng kǒng chéng huáng诚恐诚惶
- xī huáng恓惶
- qiào huáng翘惶
- cāng huáng苍惶
- zhōu huáng周惶
- bù chá bù fàn不茶不饭
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- bù láng bù xiù不郞不秀
- bù zuò bù xiū不做不休
- bù míng bù àn不明不暗
- bù guǐ bù wù不轨不物
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù hūn bù sù不荤不素
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù nǎn bù sǒng不戁不竦
- bù shàng bù luò不上不落
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù qīng bù bái不清不白
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù néng bù不能不
- bù gōng bù fǎ不公不法
- ān ān jìng jìng安安静静
- ān xiá安暇
- píng píng ān ān平平安安
- ān xiáng安翔
- ān yì安意
- ān xù安恤
- ān yì安佚
- ān líng安陵
- ān lù安禄
- ān tiē安贴
- ān ān hé shì安安合适
- ān xíng安行
- ān yù安育
- ān ān fèn fèn安安分分
- ān tiē安帖
- ān jìn安近
- ān ān xún mǔ安安寻母
- ān tíng安停
- ān sì安肆
- ān zú安足