yán

严复


拼音yán fù
注音一ㄢˊ ㄈㄨˋ

严复

词语解释

⒈  近代启蒙思想家、翻译家。福建侯官(今闽侯)人。福州船政学堂毕业,留学英国。曾任北洋水师学堂总办。甲午战争后,发表《论世变之亟》、《救亡决论》等文,主张学习西方,维新变法。又译《天演论》,以进化论观点,号召国人救亡图存。翻译西方政治经济思想和逻辑学著作,首创“信、达、雅”的翻译标准。辛亥革命后,思想趋于保守。著译编为《侯官严氏丛刊》、《严译名著丛刊》。

分字解释


※ "严复"的意思解释、严复是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。

造句


1、有国人自己的研究,如康有为、梁启超、严复等人的权力观念和君民关系概念。

2、反观严复只有和夏曾佑创办了《国闻报》,但却是一份相对短暂的报纸。

3、严复长子严璩曾任长芦盐运使,财政部长。

4、严复一生以国家民族的保存为念,有强烈的爱国爱民的意识,到了晚年时期,这种感觉尤见强著。

5、严复的原话见于《天演论·译例言》,即所谓“译事三难:信、达、雅”。

6、这时,有外国人撰文,严复的门徒王学廉将该文译为《如后患何》,刊于1898年3月22日(光绪二十四年三月初一日)《国闻报》。

7、按严复的病情,痰多而咳且喘,应用祛痰剂排痰,痰排出后,咳喘自减,禁忌用中枢性止咳药止咳,用后咳虽减少,大量痰液却聚积肺内,导致炎症加剧。

8、华风之弊,八字尽之。始于作伪,终于无耻。严复

9、33) 严复译文奇崛深婉,用词古奥,或谓之得其寰中,有时也不免流于深涩,反害其义;甚至导致文意的走光,即文意不确。

10、从严复的“信、达、雅”和傅雷的“重神似不重形似”,到张培基先生提出的“忠实通顺”;

11、1915年8月14日,杨度串联孙毓筠、李燮和、胡瑛、刘师培及严复,联名发起成立“筹安会”。

12、三曰“雅”——严复以孔子的“言之无文,行之不远”来解释这个“雅”字,也即我们通常说的“文采”。

13、首先分析了天演论的语言特点,再根据功能主义的主要观点,寻找严复采取这种语言的各种原因。

14、郭嵩焘赴英、法各地参观访问时,多次邀请严复随行,以增广严复的见识。

15、近代翻译家严复在《译例言》中提出:“译事三难,信、达、雅。

16、谈到近代中国西方知识的译介,人们首先想到的是两位伟大的翻译家:严复和林纾。

17、曾留学英国的严复最早把实证方法介绍到中国来,对于传统治学方法的变革起到了巨大的推动作用。

18、严复译文奇崛深婉,用词古奥,或谓之得其寰中,有时也不免流于深涩,反害其义;甚至导致文意的走光,即文意不确。

19、尤其是夏曾佑和严复在天津相居为邻,衡宇相接,彼此交往更为密切,两人常常谈至深夜,深受严复的影响。

20、不少人认为“信达雅”是严复的戛戛独造,并奉之为译事圭臬。