不辞而别

词语解释
不辞而别[ bù cí ér bié ]
⒈ 不向人告别就离开。
例他不想跟她去商议,他得走,想好了主意,给她个不辞而别。——老舍《骆驼祥子》
英go away without saying goodbye;
⒉ 不辞而别,匆匆离去,偷偷地离开,尤指未付款而离开。
英quit without notice;
分字解释
※ "不辞而别"的意思解释、不辞而别是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、要进一步完善人才流动管理制度,严格执行辞退制度,规范辞退行为,杜绝不辞而别等现象的发生。
2、陈香莲摸出手机,忙拨顾建欢的手机,这样不辞而别,不仅影响大家的情绪,还会影响部门的荣誉。
3、妈妈的死去和珍妮的不辞而别让阿甘清楚知道什么才是爱。
4、大家都抱头痛哭告别,他却不辞而别。
5、爱上秋天,却不能拥有她到永远,总是飘然而至,又每每不辞而别。总是因她的来而欢欣鼓舞,也总是因了她的离去万般寂寥。
6、七月,她远走高飞,对我不辞而别。
7、第二天早上,天色微明,穆玄简单收拾之后,虚掩房门,想不辞而别。
8、别人还可以不打招呼,和姬小婷总不能不辞而别,然后像上次一样音信杳无。
9、晚餐聚会时他不辞而别。
10、爸爸妈妈,原谅女儿的不辞而别。
11、这完全合乎情理,我现在能够明白为什么他如此突然地不辞而别。
12、我想你不辞而别一定有你自己的道理,我就不多问了。
13、同时,由于这些兼职会计身兼数家,对他们缺少约束机制,一旦在利益上和业主存在利害关系,达不到目的不辞而别现象时有发生。
14、老公刚到家门,突然听到有男人打呼噜的声音,然后门外犹豫了分钟,默默离开,给老婆发了条短信:“离婚吧!”然后扔掉手机卡,远走他乡…三年后,他们在另一个城市偶然相遇,妻子流泪:“当年为何不辞而别?”男人简述了当时的情况。妻子转身离去,淡淡地说:“那是瑞星杀毒软件。
15、所以她没有别的选择,只好和力克不辞而别。
16、你怎么不辞而别离开派对?摩根家庭对此很不高兴。
17、小弟不辞而别已一周了,使大家很伤心
18、马先生的这种行事方式,熊十力先生不以为然,所以两位老友发生了争论,以至于后来熊竟拂袖不辞而别。
19、不辞而别不是我的风格。
20、正如同冯至去哈尔滨一样,仅仅一年即回北京,他对一茶,也不过是书中偶遇,一时尚觉有兴致,转瞬即匆匆不辞而别。
相关词语
- bù fèn bù qǐ不愤不启
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù jìn bù fú不近不服
- bù míng bù àn不明不暗
- bù fēng bù jiǎn不丰不俭
- bù piān bù dǎng不偏不党
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù hǎo bù huài不好不坏
- bù sēng bù sú不僧不俗
- bù jiān bù jiè不间不界
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù jià bù sè不稼不穑
- bù chī bù lóng不痴不聋
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù liáng bù suān不凉不酸
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù shàng bù luò不上不落
- cí zhuàng辞状
- cuò cí措辞
- cí lì辞力
- zàn cí赞辞
- zhèng cí正辞
- cí jì辞迹
- cí láo辞劳
- tuī cí推辞
- wén cí文辞
- bǔ cí卜辞
- cí zhí辞职
- cí qù辞去
- biàn cí辨辞
- èr cí贰辞
- cí fú辞绂
- wài cí外辞
- cí zhǐ辞恉
- bù cí不辞
- cí guǎn辞馆
- zào cí躁辞
- rán ér然而
- gǔ zào ér qǐ鼓噪而起
- ér dāng而当
- chēng liáng ér chū称量而出
- shì ér fēi zhīfēi ér shì zhī是而非之,非而是之
- ài ér jìn爱而近
- yī ér一而
- gù ér故而
- é ér睋而
- shǐ ér始而
- xuán ér旋而
- lián ér涟而
- yì ér意而
- yī ér èrèr ér yī一而二,二而一
- chéng xīng ér láixīng jìn ér fǎn乘兴而来,兴尽而返
- cóng ér从而
- yī ér èrèr ér sān一而二,二而三
- yīn ér因而
- hán bǔ ér xīgǔ fù ér yóu含哺而熙,鼓腹而游
- ér wǎng而往
- bié xiàn别县
- bié xián别嫌
- bié yè别业
- bié yòu别宥
- bié yuán别源
- bié lí别离
- bié guǎn别管
- bié yě别壄
- bié xiù别袖
- bié zhào别棹
- wěn bié吻别
- bù bié部别
- bié tí别提
- biè biè niǔ niǔ别别扭扭
- bié rén别人
- xī bié惜别
- bié xuē别削
- zhī bié支别
- bié zhuǎn别转
- bié xìng别姓