拼音fàng fān
注音ㄈㄤˋ ㄈㄢ
⒈ 亦作“放番”。
⒈ 亦作“放番”。打翻;使倒下。
引元 石德玉 《秋胡戏妻》第二折:“待他到我家中,扢搭帮放番他就做营生。”
元 戴善夫 《风光好》第一折:“也曾把有魂灵的郎君常放翻,但来的和土剷,可正是烟波名利大家难。”
《水浒传》第三一回:“有个头陀打从这里过,喫我放翻了,把来做了几日馒头馅。”
周立波 《暴风骤雨》第一部十八:“李振江 上去,用麻布袋子蒙住猪的嘴,不让它叫唤,他的大儿子用绳子套住四只脚,把猪放翻,爷俩抬进西下屋。”
⒈ 弄倒、制服。引申有杀掉的意思。元·戴善甫元·张寿卿也作「放番」。
引《风光好·第一折》:「也曾把有魂灵的郎君常放翻,但来的和土铲。」
《红梨花·第一折》:「果然若来时,和他吃几杯儿酒,添些春兴,扢搭帮放翻他。」
1、说着对身后伴当道:你先赶上山去,让孩儿们放翻两头牛,两匹马,准备酒宴,再让山寨孩儿们都到聚义厅拜见史进哥哥。
2、醉里乾坤大,量浅之人,几个回合就被放翻;稳得起的,六七两“绵”下去后,好说歹劝,身子才肯在“你娃盯倒”的嘱咐与呼喝里,打着栽栽往回走。
3、以至于许多玩家为了省事,交手几个回合之后直接装死,然后乘其不备,华丽丽的将他放翻在地。