无可挽回

词语解释
无可挽回[ wú kě wǎn huí ]
◎同“[[计无所施]]”。
分字解释
※ "无可挽回"的意思解释、无可挽回是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、春天用黄色、绿色、淡红色装点塞耶街的时候,洛丽塔再也无可挽回地一心只想演戏。纳博科夫
2、不过也不是看上去有形有影的具体问题,只是说很多事情都以那次事件为分水岭而发生了缓慢的变化。并且一旦变化之后,便再也无可挽回。村上春树
3、已成定局, 无可挽回。
4、不懂的从一次失败中站立起来,永远跪在地上等待怜悯,并且期待永不可能的时间倒流,才是人生中最无可挽回的失败。七堇年
5、因为是难以办到的事情,所以就什么都不做吗?什么都不做,然后看着它变得无可挽回,再哭着说你不甘心吗?本来便近乎绝望的事情,如果什么都不做,只会真的成为绝望而已,不会有任何改变。雀湖
6、我们必须改变方式,以免由于滥用资源而无可挽回地咎由自取。
7、否则虽程序上差以毫厘,但可能结果就谬以千里,最终造成无可挽回的后果。
8、深爱是什么,不是承诺,不是彼此累赘,不是彼此计较,是剃掉现实后一种单纯的感觉,当真无可挽回时,这就是最好的纪念。
9、我终生的遗憾,是在咬牙抵死,万般磨难之后,依然无可挽回的失去你,我的少年。郭敬明
10、我想我并不是个大众意义里的好人,我并不喜欢把自己珍爱的东西同人分享,哪怕只是表面上的客气话。因为我明白,很多时候我们的乐于分享,会造成无可挽回的失去。天下无病
11、高野川,贺茂川,鸭川两岸花树绵延,木津云畔樱云冉冉,数里不绝。此花盛期极短,含苞甚久,花开数日,接下来就是无可挽回地凋谢,风起纷纷,道旁堆砌如雪,枝已青青。苏枕书
12、但是事机已失,无可挽回,广陵一江之隔,遂不可达,终于穷途自缢。
13、见郎心似铁,一切无可挽回,妻子终于面对现实,答应离婚。
14、他的决定还在我脑子里回响,这个决定可是千真万确无可挽回的了
15、要是我现在就把肩膀放松,会一下子土崩瓦解的。以前我是这样活过来的,往后也只能这样活下去。一旦放松,就无可挽回了。村上春树
16、微笑如果为了掩饰,落泪也一样无可挽回。
17、时光如水般匆匆流动,而对于岸上的我们却无可奈何。没有人能挽回时光,即使是以生命为代价。
18、所喜者,湘云终生有托,且人物风俊,不比寻常之辈;所叹者,展眼间姊妹离披分散,奈何此亦人生常情,无可挽回者。
19、到那时已是为时过晚,无可挽回。
20、的狂飙瞬间吹散了旷代繁华,唐朝无可挽回地走向了衰世。
相关词语
- wú jū wú ài无拘无碍
- wú píng wú jù无凭无据
- wú shǐ wú zhōng无始无终
- wú zōng wú yǐng无踪无影
- wú jiā wú shì无家无室
- wú fǎ wú tiān无法无天
- wú piān wú yǐ无偏无倚
- wú qì wú lì无气无力
- wú jìn wú qióng无尽无穷
- wú bèi wú cè无背无侧
- wú yǐng wú jì无影无迹
- wú shēng wú xiù无声无臭
- wú jiù wú yù无咎无誉
- wú shēng wú sè无声无色
- wú zhòu wú yè无昼无夜
- wú qīn wú gù无亲无故
- wú diān wú dǎo无颠无倒
- wú gēn wú dì无根无蒂
- wú dé wú sàng无得无丧
- wú fù wú jūn无父无君
- cháng kě常可
- shù kě庶可
- kě guān可观
- kě fǒu可否
- kě ài可爱
- kě yǒu kě wú可有可无
- kě xī可惜
- kě yǐ可以
- yě kě也可
- kě kě ér de可可儿的
- kě yán kě tián可盐可甜
- shān kě kě嘇可可
- kě dīng kě mǎo可丁可卯
- kě xíng可行
- kě gē kě tì可歌可涕
- zì kě自可
- kě zhī可知
- cǎn kě kě惨可可
- shì shì kě kě是事可可
- kě néng可能
- wǎn wǎn挽挽
- wǎn shū挽输
- wǎn lù chē挽鹿车
- wǎn shì挽士
- wǎn chè挽掣
- wǎn gē挽歌
- wǎn tuī挽推
- wǎn lì挽力
- fēi wǎn飞挽
- xiǎng wǎn饷挽
- wǎn tuō挽托
- wǎn láng挽郎
- lù wǎn辂挽
- wǎn jiǎo挽角
- wǎn cí挽辞
- wǎn shī挽诗
- wǎn liū挽溜
- wǎn qíng挽情
- wǎn é挽额
- náo wǎn铙挽
- huí huí dòu回回豆
- zhēng huí争回
- huí xiǎng回响
- huí láng回廊
- chōu huí抽回
- huí nuǎn回暖
- huí fàng回放
- huí bì回避
- shēn huí参回
- huí gù回顾
- huí shēn回身
- huí xiāng回乡
- huí huí bí回回鼻
- yī huí shēngèr huí shú一回生,二回熟
- huí zú回族
- huí dàng回荡
- yū huí迂回
- huí shén回神
- pì huí辟回
- huí shǒu回首