上不着天,下不着地

词语解释
上不着天,下不着地[ shàng bù zháo tiān,xià bù zháo dì ]
⒈ 谓不着边际;没有着落。
引证解释
⒈ 谓不着边际;没有着落。
引郑义 《迷雾》八:“唐可林 上不着天下不着地地又说一句,弄得大家莫名其妙。”
分字解释
※ "上不着天,下不着地"的意思解释、上不着天,下不着地是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、的爹妈大多是55年至65年出生的人,在资本上没有“老三届”的底子,在素质上没有70后的文化;80后的爹妈是上不着天,下不着地;是武大郎盘杠子。
2、德科也着急了,现在上不着天,下不着地,在这个夏天如果真找不到下家,那可就真成了一个自导自演的笑话了。
3、整个世界都暗淡了下去,杨鹰发现自己好像来的了一个上不着天,下不着地,无边无垠的空间。
4、上不着天,下不着地。
5、想到这里,心中空空落落的,上不着天,下不着地,心中十分难受。
6、受到这些黑线的力量,张鑫也没有继续向上升,而是停留在半空中,上不着天,下不着地,全靠暗影战衣的力量才能继续呆在这里。
7、多少年来,你东奔西跑,现在仍然上不着天,下不着地,我想帮忙,又无从下手。
8、和谁借呢?现在哈蒙代尔的情况上不着天,下不着地,帝国也不管我们,所以,我这个领主,也只有能是厚着脸皮和大家借一点钱来花花了!
9、说完她觉得这句话悬在半空中,上不着天,下不着地。
10、上不着天,下不着地,连个落脚的地方都没有,任凭是谁都觉得不安全。
11、此时的黑影却为自己的一时冲动大感后悔,现在的他正上不着天,下不着地,四周一片黑暗,能见度已经达到了伸手不见五指的地步了。
12、在这种上不着天,下不着地,求助无门的景况中,他一点办法也没有,只好大声呼叫:“上帝啊!救救我!”。
13、随着苍梧子语落,周围景色忽变,到处青蒙蒙的,上不着天,下不着地。
14、他渐渐的醒了过来,上不着天,下不着地,他躺在了树枝上面。
15、上不着天,下不着地,仿佛整个人悬空一样,不需要用瞬步,也不会往下落。
相关词语
- ruì shàng鋭上
- shàng céng上层
- shàng bì上臂
- shàng děng上等
- shàng hǎo上好
- shàng fēng上风
- shàng shēn上身
- guān shàng关上
- shàng jìn上进
- lù shàng陆上
- shàng shàng shǒu上上手
- shàng bù shàngxià bù xià上不上,下不下
- bù shàng不上
- shàng jiǎo上缴
- shàng gāng shàng xiàn上纲上线
- wú shàng shàng pǐn无上上品
- ān shàng安上
- dì shàng地上
- shàng jiàng上将
- mài shàng迈上
- bù liáng bù suān不凉不酸
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù qì bù lí不弃不离
- bù shēng bù qì不声不气
- bù zhēng bù rǎo不争不扰
- bù kuì bù zuò不愧不怍
- bù jīn bù yíng不矜不盈
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù fēng bù jiǎn不丰不俭
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù dāng bù zhèng不当不正
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù pò bù lì不破不立
- gān zhe干着
- bèi zhe被着
- běn zhe本着
- ài zhe爱着
- zhe yìng着硬
- xián zhāo闲着
- tíng zhe停着
- yī zhuó衣着
- zhēn zhe真着
- chuán zhe传着
- kàn zhe看着
- yā zhe压着
- yuán zhe原着
- zhāo fǎ着法
- xiě zhe写着
- wéi zhe为着
- zhuó shǒu着手
- zhe rán着然
- nián zhuó粘着
- zhe míng着名
- chōng tiān冲天
- jiǔ tiān九天
- qiū tiān秋天
- liáo tiān聊天
- tiān xì天隙
- lǎo tiān老天
- tiān bàng天棒
- gǎi tiān改天
- tiān shēng tiān huà天生天化
- tiān guī天规
- bái tiān白天
- tiān jiù天厩
- lián tiān连天
- tiān wáng天王
- tiān táng天堂
- tiān xiàn天线
- qián tiān前天
- qīng tiān青天
- hòu tiān后天
- lù tiān露天
- gāo xià高下
- xià kuài下筷
- àn xià按下
- líng xià零下
- xià de下得
- mén xià门下
- tóu xià投下
- shèng xià剩下
- zé xià责下
- xià fàng下放
- xià xiàn下限
- sōng xià松下
- xià zhī下肢
- xià ba下吧
- tuī xià推下
- dǐ xià底下
- bǐ xià笔下
- xià cuò下挫
- xià yuán下缘
- mù xià目下
- bù jīn bù gǔ不今不古
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù nǎn bù sǒng不戁不竦
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bù míng bù àn不明不暗
- bù rì bù yuè不日不月
- bù zuì bù xiū不醉不休
- bù sēng bù sú不僧不俗
- bù jù bù sàn不聚不散
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù néng bù不能不
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù jīn bù yíng不矜不盈
- bù wèng bù yuán不猧不魀
- bù lín bù zī不磷不缁
- bù lí bù qì不离不弃
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù xú bù jí不徐不疾
- bù láng bù xiù不郞不秀
- bái zhe白着
- yǒu zhe有着
- bèi zhe被着
- tǔ zhe土着
- zhēn zhe真着
- cháo zhe朝着
- tíng zhe停着
- zhe huā着花
- míng zhe明着
- zhe zhe着着
- biān zhuó编着
- zhe gǎo着藁
- zháo huǒ着火
- zhí zhuó执着
- zhe rén着人
- zhào zhe棹着
- chún zhe淳着
- zhuó chù着处
- bù zháo不着
- fù zhuó附着
- dì cáng地藏
- dì kuài地块
- gēng dì耕地
- fú dì福地
- dì zhì地质
- dà dì大地
- ān dì安地
- dì chǎn地产
- hū dì忽地
- dì dào地道
- gǔ dì谷地
- dì dài地带
- dì láo地牢
- dì shì地市
- liào dì撂地
- dì biǎo地表
- qiú dì囚地
- fēng dì封地
- fēn dì分地
- chǎng dì场地