不相上下

词语解释
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ 程度相等,分不出上下。
例能力不相上下。
收成与邻近田地不相上下。
英without much difference; be equally matched;
引证解释
⒈ 分不出高低。形容程度相等。
引唐 陆龟蒙 《蠹化》:“橘之蠹……翳叶仰啮,如飢蚕之速,不相上下。”
宋 苏轼 《三槐堂铭》:“世有以 晋公 比 李栖筠 者,其雄才直气,真不相上下。”
清 杭世骏 《质疑·诸史问目》:“然 王季 薨时, 文王 已五十岁,则 王季 之年与 商 三宗亦不相上下,而《无逸》不言其年岁。”
老舍 《四世同堂》二八:“祁老人 的难过是和儿媳妇的不相上下,可是因为安慰她,自己反倒闸住了眼泪。”
国语辞典
不相上下[ bù xiāng shàng xià ]
⒈ 形容彼此相等,分不出高低。
引《初刻拍案惊奇·卷三二》:「胡生谦逊道:『拙妻陋质,怎能比得尊嫂生得十全?』铁生道:『据小弟看来,不相上下的了。……』」
《文明小史·第一二回》:「十个钱押六个钱,也与当典不相上下,不过利钱少些罢了。」
近并驾齐驱
英语equally matched, about the same
德语auf gleicher Stufe stehen (Adv), das gleiche Niveau haben (Adv), sich mit jemandem messen können (Adv)
法语égal, pareil, sans différence sensible, plus ou moins égaux
分字解释
※ "不相上下"的意思解释、不相上下是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、苏联和美国在发射载人宇宙飞船去火星的研制方面,可以说是并驾齐驱,不相上下
2、孩子的欢乐是无穷无尽的,汤姆的兴致也不相上下。
3、轻率和疏忽所造成的祸患不相上下。有许多青年人之所以失败,就是败在做事轻率这一点上。
4、除了以下区别以外,这些TDS扩展使得TDS几乎与cwf不相上下。
5、由于这些女性勇士的战斗技巧“和每位来自殖民力量中的同时代的男性精锐士兵不相上下”,法国军队失去了几次战役。
6、小明与小柯的成绩不相上下。
7、苏联和美国在发射载人宇宙飞船去火星的研制方面,可以说是并驾齐驱,不相上下。
8、彼得·辛格说:“他们的地位与莱特兄弟发明的第一台飞机不相上下,他们是第一代无人机。”
9、青虚足有悬空九转,实力跟霖牧颜不相上下。
10、我们虽然同来自一个地区,年龄也不相上下,但是坠茵落溷,人生的路都不尽相同
11、麝鼠皮在质量上几乎和海獭皮不相上下.
12、他的搭档们大多也是与他年龄相当的本土演员,经验不相上下,演技不分伯仲。
13、如果有两三个候选人竞争一个升职的机会,并且他们每个人的能力不相上下,那么经理将会提拔最喜欢的那个人。
14、这消息让咖啡厂商夜不能寐:真的有不含咖啡因的咖啡,而且味道和真正的咖啡不相上下?
15、奥巴马目前的支持率与麦凯恩不相上下,他在印地安纳的市政厅发表演说,回击麦凯恩。
16、一百十一、无论就品行还是就技术而言,他们两人都不相上下。
17、秋分不相上下,万山红遍,层林尽染。带走初秋的浓艳,迎来深秋的斑斓。冷气袭人,要注意珍重身体,祝你秋分愉快!
18、许多欧洲人与通货膨胀相抗争已算经验老道,但仍惶惶不可终日,和美国人不相上下。
19、她看起来并不急于让它们来到,因为她的耐心与她的信心不相上下。
20、在洗衣机普遍使用的国家,洗衣机的功效与避孕药不相上下:妇女们就不必每周再花把个小时洗衣服了。
相关词语
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù jià bù sè不稼不穑
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù jīn bù gǔ不今不古
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù liǎo bù dàng不了不当
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù wèng bù yuán不猧不魀
- bù lǐ bù cǎi不理不睬
- bù míng bù bái不明不白
- bù cún bù jì不存不济
- bù shēng bù huà不生不化
- bù gān bù jìng不干不凈
- sān xiāng三相
- xiāng jiàn相见
- xiāng yuē相约
- xiāng shì相视
- wài xiāng外相
- zàn xiāng赞相
- xiāng yī xiāng bàn相依相伴
- xiāng ān相安
- xiāng yī xiāng cún相依相存
- xiāng fǎn xiāng chéng相反相成
- xiāng cù xiāng zā相促相桚
- xiāng shēng xiāng chéng相生相成
- xiāng yī相依
- liàng xiàng亮相
- xiāng qīn相亲
- xiāng chì相斥
- xiāng pèi相配
- nèi xiāng内相
- xiāng gé相隔
- xiāng huì相会
- dǐng shàng顶上
- bù shàng不上
- shàng bù shàngxià bù xià上不上,下不下
- shàng shū上书
- shàng liú上流
- shàng céng上层
- shàng hǎo上好
- ān shàng安上
- lù shàng路上
- cūn shàng村上
- rú shàng如上
- shàng zhě shàng zhī上者上之
- jiē shàng街上
- shàng zài上载
- shàng piān shàng lùn上篇上论
- shàng yuè上月
- shàng xún上旬
- ér shàng而上
- shàng jiǎo上缴
- dāng shàng当上
- gé xià阁下
- diàn xià殿下
- liú xià留下
- dǐ xià底下
- ruò xià若下
- kuà xià胯下
- huī xià麾下
- bù xià部下
- xià xià下下
- xià ba下吧
- zuò xià坐下
- xià tà下榻
- xià de下得
- xià xuè下血
- xià rǔ下乳
- kuà xià跨下
- shàng bù shàngxià bù xià上不上,下不下
- zuò xià作下
- shǒu xià手下
- xià xià rén下下人