自己人

词语解释
自己人[ zì jǐ rén ]
⒈ 自己一方的人;自家人;圈内人。
例自己人还交钱吗?
英people on one’s own side; one of us;
引证解释
⒈ 彼此关系密切的人;自己方面的人。
引《儒林外史》第二五回:“倪老爹 道:‘长兄,我们自己人,喫个便碟罢。’”
老舍 《茶馆》第二幕:“这像句自己人的话!谈谈吧!”
贾芝 孙剑冰 《周总理的故事》:“自己人还谢什么?只要你们出外干革命的身体无病,我就放心了。”
国语辞典
自己人[ zì jǐ rén ]
⒈ 彼此关系极近的人。也作「自家人」。
例如:「大家都是自己人,不要客气。」
英语those on our side, ourselves, one's own people, one of us
法语un des nôtres, l'un de nous
分字解释
※ "自己人"的意思解释、自己人是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、老师,辛勤园丁,浇灌着祖国花朵;老师,舍己人红烛,燃烧自己,照亮人;老师,灵魂工程师,打造出祖国栋梁,奉献出自己宝贵青春.
2、这倒不全是千金买骨的把戏,更是对自己人的栽培。
3、当许多的时间、努力、资源,都用来向自己人开火时,身受其害的必定是企业。
4、而法国和德国可能会想要自己人担任该职。
5、但他一直以为自己人老眼花,并未在意。
6、你呀,你呀,卢志,你让我说你什么好呀?如果是别的事业部提出来的还无所谓了,自己人给自己人下不来台阶,这不是鸡蛋里找骨头吗?哎!
7、放下箱子的摇头二叔伸头探脑,周围都是自己人,在外人面前老成持重的摇头二叔也开始犯二。
8、仙灵们将我当成我自己人,教会我林子里的规矩,我逐渐地喜欢上了每一个人。
9、我被吓坏了,我说我不会协助调查,但他们却一直说他们有义务保护自己人。
10、如果说生活是另一个战场,有些人是自己人,有些人是敌人,所以……我们总应该跟自己人一起过日子吧。桔子树
11、损公肥私的事情李志远不会去干,可是在不影响原则的情况下,他还是要为自己人提供便利的。
12、无论是剧中的余则成,还是电视机前的我们,都已经把翠平当成“自己人”,逐渐信任和放心起来。
13、这样的问题会让他觉得你把他当自己人,而且他的意见很重要。
14、在海上出现危机时向上级请示一直到中央领导,没人敢作主,就用外交词令对付自己人。
15、在痛苦的26年冲突中,猛虎组织从不畏于把枪口朝向自己人。
16、万抗就有这么个优点,自己人干活从来不脱滑,都是实打实地出力。
17、他并不是给自己人放烟幕弹,他只是想让近卫的英雄们赶快苏醒过来,如果再不做出决定,也许近卫就要彻底玩完了。
18、对于许多斯洛文尼亚人来说,有一位自己人入主白宫,意味着美国的形象更加光鲜闪耀。
19、事无不可对人言,在场的都是自己人,说!
20、对于许多斯洛文尼亚人来说,有一位自己人入主白宫,意味着美国的形象更加光鲜。
相关词语
- zì lái自来
- zì lián zì yì自怜自艾
- gè zì各自
- chū zì出自
- zì bào zì qì自暴自弃
- zì zūn zì ài自尊自爱
- zì qiáng zì lì自强自立
- zì yuē自约
- zì zhā zì jiū自查自纠
- zì gōng zì shòu自攻自受
- zì ài zì zhòng自爱自重
- zì yóu zì zài自由自在
- zì mài zì kuā自卖自夸
- zì gǔ zì kuì自瞽自聩
- zì huǒ自火
- zì yào自要
- zì chǔ自处
- zì mǐ自弭
- zì biǎo自表
- zì yè自业
- xiū jǐ修己
- qiān jǐ谦己
- yíng jǐ营己
- jù jǐ句己
- jié jǐ洁己
- shù jǐ恕己
- fǔ jǐ抚己
- jǐ jiè己界
- zhe jǐ着己
- fēng jǐ封己
- gōu jǐ钩己
- qiē jǐ切己
- fǎn jǐ返己
- lì jǐ利己
- chuāi jǐ揣己
- rù jǐ入己
- jí jǐ及己
- tī jǐ体己
- zhí jǐ直己
- zì jǐ自己
- àn rén闇人
- shā rén杀人
- é rén讹人
- fù rén妇人
- rén mó rén yàng人模人样
- ěr rén饵人
- fēi rén飞人
- bī rén逼人
- rén shàng rén人上人
- rén mǔ人母
- rén fú rén xīng人扶人兴
- chī rén吃人
- rén rén píng děng人人平等
- rén rén yǒu zé人人有责
- rén jiàn rén ài人见人爱
- bié rén别人
- dài rén代人
- fēi rén非人
- rén rén wèi wǒwǒ wéi rén rén人人为我,我为人人
- āi rén哀人