倒背如流

词语解释
倒背如流[ dào bèi rú liú ]
⒈ 能把文章倒过来背得顺畅。形容读得极熟。
英know sth.thoroughly by heart as one who can recite a passage backward fluently;
引证解释
⒈ 把文章倒过来背诵,能象流水一样顺畅。形容书读得极熟。
引郭沫若 《苏联纪行日记·六月廿七日》:“她把说明小册的英文部分似乎已经读得来倒背如流了。”
刘树德 《老四友》:“他有个死去的舅舅是说大鼓书的,给他留下一部《三国演义》,日久天长,竟能倒背如流。”
国语辞典
倒背如流[ dào bèi rú liú ]
⒈ 把文章倒著背诵,仍然能像流水一样的顺畅。比喻将书或诗文读得滚瓜烂熟。
例如:「说起唐诗三百首,他简直是倒背如流。」
英语to know by heart (so well that you can recite it backwards)
法语connaître tout par coeur (si bien que l'on peut le réciter à l'envers)
分字解释
※ "倒背如流"的意思解释、倒背如流是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、赵文看着这首熟悉到倒背如流的诗,思绪又被牵引到了那陌生而又熟悉的中土世界,开始和弗罗多踏上冒险的旅途。
2、就在这时他却意外发现自己可以过目不忘,看过的书倒背如流,见任何物件一眼窥其全貌。
3、现在我对兄弟会的大多数论点都已了如指掌,我简直可以在睡梦中倒背如流。
4、她现在对这个剧本肯定是倒背如流。
5、对于这个将军王素并不陌生,他曾无数次出现在自己的梦中,记事起到现在已经不知几百几千遍,对于这个梦王素完全可以倒背如流。
6、干脆一不做二不休,愣是用了几个月的时间将这心决烂熟于心,倒背如流。
7、经年后,你号码我仍然可以倒背如流,想来,无非是那段往事铭心刻骨,过去才会挥之不去。
8、可我们成了网中的鱼儿,别人撮一下,外交辞令动一下,一贯的、无可争辨外交用语,全国网民可以倒背如流?中国外交解决领土主权问的手段至今指向不明。
9、一段冗长的咒语从于浩的嘴中传出,这咒语他念诵了四年有余,早已经倒背如流,但他仍然很是认真的托举着《圣典》,双目微垂的吟唱着。
10、从三岁时他就能将那本高达上百万字的混元经背得滚瓜烂熟,而到五岁时就已经能够倒背如流,这说明徐飞小时候也并非一个老实孩子。
11、荀子之‘劝学篇’,邑十岁便能倒背如流!此话便是说,如要成为博学多识之人,在平时便要注意积累学识。
12、传说李家兄弟一个善诗,一个善对,且皆有过目不忘的本领,对古之十三经也倒背如流,看来‘案首’就要从他们兄弟中选出了。
13、在能源危机以前,对于我们公司的年度报告中的每个数字,我都能倒背如流。
14、要把经典装进脑子里,要熟读成诵,然后倒背如流,似乎不如此便称不上有学问,不配作读书人。
15、你去过多少地方?一些美国人可能会说出一大串美国的城市和公园,但另一些人可能对世界各大洲的情况倒背如流。
16、越明年,政通人和,百废具兴,上初中那会儿很痛苦,到现在都能倒背如流。
17、我又想起卡尔,他能把《浮士德》倒背如流,他每写一本书都要在里面拼命恭维不朽的、千古流芳的歌德。
18、但他从小就聪明而且是聪明到让人无法形容,他1岁就能把一本字典倒背如流,3岁把小学的知识全部学完,6岁以后就什么书都读。
19、这卷医书,我早已经倒背如流,但是每次总是忍不住拿出来翻阅摩挲,这是母妃留给我唯一的东西了。
20、虽然小妹妹只有5岁,但是她能把乘法口诀倒背如流。
相关词语
- diān diān dǎo dǎo颠颠倒倒
- shuāi dǎo摔倒
- dǎo zào倒灶
- dǎo xiāng倒箱
- dǎo zāng倒赃
- dǎo jūn倒君
- dào shù倒竖
- dǎo shì倒是
- dǎo tùn倒褪
- dào kōng倒空
- dǎo hái倒还
- dǎo zhàng倒账
- bó dǎo驳倒
- dǎo xiá倒峡
- dǎo kuì倒溃
- dǎo jù倒屦
- dào zhuǎn倒转
- bā dǎo八倒
- dǎo zhàng倒杖
- dǎo tóu倒头
- bèi tīng背厅
- bēi fù背负
- bèi chéng背城
- bèi dé背德
- bèi dōu背兜
- bèi xīn背心
- bèi yǐng背影
- bèi shì背世
- bèi dàn背诞
- bèi kào背靠
- bèi sòng背诵
- bèi gōng背公
- bèi bāo背包
- bèi shú背熟
- qiāo bèi敲背
- bèi zhǐ背指
- bèi duì bèi背对背
- bèi chén背臣
- bèi shì背誓
- bèi guāng背光
- rú yuàn如愿
- rú mèng rú zuì如梦如醉
- rú xūn rú chí如埙如箎
- jiǎ rú假如
- huǎng rú恍如
- rú xiōng rú dì如兄如弟
- wēi rú威如
- rú xiōng如兄
- rú yuàn rú sù如怨如诉
- rú shī rú huà如诗如画
- rú chī rú zuì如痴如醉
- rú tú rú huǒ如荼如火
- rú zú rú shǒu如足如手
- rú mèng rú huàn如梦如幻
- rú lǚ rú lín如履如临
- rú lǐ rú fǎ如理如法
- rú wù rú yān如雾如烟
- rú zuì rú chī如醉如痴
- rú láng rú hǔ如狼如虎
- rú cháng如常
- nǚ liú女流
- liú chuān流川
- héng liú横流
- hán liú寒流
- liú tōng流通
- liú xiàng流向
- shuǐ liú水流
- liú xíng流行
- biāo liú标流
- liú gǎn流感
- fēn liú分流
- liú shì流逝
- liú nǎo流脑
- sù liú溯流
- bìng liú并流
- cháo liú潮流
- liú dòng流动
- diàn liú电流
- liú sū流苏
- liú lí流离