不做声

词语解释
不做声[ bù zuò shēng ]
⒈ 不出声;不说话。
引证解释
⒈ 不出声;不说话。
引《朱子语类》卷四七:“色取仁而行违,底是大拍头挥人;乡愿是不做声不做气做罪过底人。”
《荡寇志》第七八回:“蔡京 不做声,摇着头只是嘆气。”
丁玲 《小火轮上》:“同事们知道她心中的忿忿和烦郁,又不知怎样安慰她,把话说得恰当,只好都默默的不做声。”
国语辞典
不做声[ bù zuò shēng ]
⒈ 沉默不语。也作「不则声」、「不作声」。
引《初刻拍案惊奇·卷一》:「文若虚只不做声,一手提了包裹,往岸上就走。」
分字解释
※ "不做声"的意思解释、不做声是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、都得到了解放,可是雯卿却动弹不得,身子软软的,只能眼睁睁的,默默地看着四个陌生的男人任意的摆弄自己,他们也默不做声地忙和着,就像是在收拾一头?好的白条猪。
2、至于其他的,何民不问,他从不做声,也不信口开合。
3、四点五分时,我看到大多数孩子已经在校门口等着我,足有二十个。大家都默不做声,就像放学后仍被留下来一样。
4、起初他老爱吵闹一阵,可是不久就不做声了。
5、他不时地咬着嘴唇,默不做声,似封冻于蚕茧中。
6、和最高尚的美德以及最凶恶的狗一样,最大的仇恨也是默不做声的。
7、而闷不做声的却是活人。
8、回到奶奶家后,所有人都默不做声,大家都什么也不想干.爸爸静静地在看书,奶奶坐着,独自啜泣,妈妈去店里买些炸土豆片,而我,则听着音乐。
9、陈澌面上与时俯仰、与人谐适,心中却不乏感慨,却也并不做声。
10、出纳员也不说话,她拿到给我找的钱以后,最后就把默不做声的收银机的抽屉推进去,然后看着我沾沾自喜地说:“我还得说声‘谢谢你!’”。
11、他的默不做声就表明他没有意识到发生了什么。
12、这话当然是不能讲的,当下也不做声,匆匆离开大殿,前面是一道峡谷,只有数尺宽的狭径相连。
13、但Sara并不做声,她只是在Michael的手臂上找寻注射位置,做好打针前的准备。
14、以"我不够聪明"作为借口,几乎有百分之九十五的人都有这种毛病,只是程度不同而已。这种借口与众不同,它通常默不做声。人们不会公开承认自己缺少足够聪明才智,多半是在自己内心深处这么想。
15、男孩默不做声的接受,再悄无生息地把肉块夹回父亲的碗中。
16、当我躺在地板上时,我意识到大家都不做声了。
17、伊丽莎白不做声了,可是她心里依旧不敢赞同。
18、那晚,回到家里,艾米坐在餐桌旁边默不做声。
19、天很黑了,但他仍然不做声。
20、我默不做声,深感羞愧,我竟然以貌取人,一时间我对自己的愚蠢动了气。
相关词语
- bù cún bù jì不存不济
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù dé bù不得不
- bù cí bù xióng不雌不雄
- bù yùn bù huǒ不愠不火
- bù náo bù qū不挠不屈
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù néng bù不能不
- bù láng bù xiù不郞不秀
- bù jīn bù yíng不矜不盈
- bù jīn bù yóu不禁不由
- bù qián bù jìng不乾不浄
- bù rì bù yuè不日不月
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù yǎng bù tòng不痒不痛
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù shēng bù qì不声不气
- bù jiū bù cǎi不揪不採
- bù jiàn bù sàn不见不散
- zuò yǎn做眼
- àn zuò暗做
- zuò méi zuò yǎn做眉做眼
- zuò pǐn做品
- zuò zuò做作
- zuò ài做爱
- zuò xiàn做线
- zuò bàn做伴
- gēng zuò更做
- zuò qíng做情
- zuò gāng zuò róu做刚做柔
- zuò rén zuò shì做人做世
- dù zuò杜做
- zuò nòng做弄
- zuò cāi做猜
- zuò xué做学
- zuò zhōng做中
- zuò fàn做饭
- zuò pài做派
- zǒu zuò走做
- bēi shēng悲声
- xiǎng shēng响声
- róu shēng柔声
- shēng chēng声称
- chū shēng出声
- cháng shēng常声
- shēng shēng qì qì声声气气
- wú shēng无声
- hān shēng鼾声
- bān shēng班声
- qí shēng齐声
- shēng míng声明
- niù shēng拗声
- fā shēng发声
- chí shēng驰声
- róng shēng容声
- huí shēng回声
- shēng shēng rù ěr声声入耳
- zhèng shēng正声
- píng shēng平声