时不再来

词语解释
时不再来[ shí bù zài lái ]
⒈ 时机一失,不会再来。激励人要抓紧时机。
引证解释
⒈ 时机一失,不会再来。激励人要抓紧时机。
引《国语·越语下》:“得时无怠,时不再来,天予不取,反为之灾。”
《新唐书·武平一传》:“恩崇者议积,位厚者衅速,故月满必亏,日中则移,时不再来,荣难久藉。”
《水浒后传》第七回:“事机一失,时不再来。”
国语辞典
时不再来[ shí bù zài lái ]
⒈ 时机一错过,不会再来。比喻要把握时机,果断行事。
引《国语·越语下》:「臣闻之,得时无怠,时不再来,天予不取,反为之灾。」
《水浒后传·第七回》:「事机一失,时不再来。」
分字解释
※ "时不再来"的意思解释、时不再来是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、机不可失,时不再来:年轻乳腺癌女性的生育相关知识,决策选择,以及治疗倾向-澳大利亚生育决策辅助协作组研究。
2、然而,这位以色列*理再一次拒绝拿出确凿证据来支持这种"机不可失,时不再来"的分析。
3、机不可失,时不再来。光阴似箭,日月如梭。
4、然而,这位以色列*理再一次拒绝拿出确凿证据来支持这种"机不可失,时不再来"的分析。
5、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是“机不可失,时不再来”,以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
6、年轻的朋友们!千万不要总是明日复明日地因循怠惰下去了,要知道时不再来,那逝去的岁月就将永远地逝去了!
7、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
8、你要想清楚,要知道机不可失时不再来啊!
9、机不可失,时不再来;机会一过,永不再来。
10、看了湖南作文题目《走过》,我觉得自己一口气就能写800字:走过!路过!不要错过!本商店商品一律2元,2元一件件件2元,要啥啥便宜,买啥啥实惠,机不可失时不再来,全场清仓处理,赔钱甩卖!挑啥,拿啥,买啥都是2块!原价都是10块8块的,现在全场2块,2块钱你买不了吃亏,2块钱你买不了上当………
11、时不可失,时不再来,法海使出最后的手段。
12、在经济低谷时期奥巴马政府喜欢说:"危中有机,机不可失,时不再来。"。
13、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
14、如果我们现在不爬,就永远不会爬了。机不可失,时不再来。
15、国庆到了,祝你国庆快乐!直接回复“wqncf”或“我请你吃饭”,将赢得与超级偶像共享美味大餐的机会,机不可失,时不再来,赶紧行动吧!
16、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
17、千万不用相信“机不可失,时不再来”。当你没有准备好的时候,对你来讲,不存在任何机会。而当你准备好的时候,随时都有机会,而且所有的机会都是切实的,并且是可以把握的。李笑来
18、我收到可靠消息:国家为庆祝光棍节,凡是像你这样的大帅哥,光棍司令部会优先分配一个美女给你做女友,机不可失时不再来,要赶快哦!
19、机不可失,时不再来,千万要抓住这大好的时机努力工作,多做贡献。
20、在他"机不可失,时不再来。"的文章里,史蒂夫解释道为什么对你来说在写作的几个小时之间不要分心非常重要。
相关词语
- shà shí霎时
- píng shí平时
- ěr shí迩时
- shí ér时而
- shí jī时机
- shí cháng时常
- wú shí无时
- shí bù shí时不时
- shí duàn shí xù时断时续
- āi shí哀时
- shì shí适时
- shí zhuāng时装
- shí sù时速
- wǔ shí五时
- bào shí报时
- ǒu shí偶时
- shí shì时事
- ē shí阿时
- xiàn shí现时
- shí xià时下
- bù dú bù fā不毒不发
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù yùn bù zào不愠不燥
- bù shēng bù huà不生不化
- bù gōng bù fǎ不公不法
- bù rén bù yì不仁不义
- bù liáng bù suān不凉不酸
- bù máng bù bào不忙不暴
- bù shí bù shí不时不食
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- bù shàng bù luò不上不落
- bù yǎng bù tòng不痒不痛
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù cáng bù yē不藏不掖
- bù màn bù zhī不蔓不支
- bù jìn bù fú不近不服
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù sè xià liúbù zhǐ bù xíng不塞下流,不止不行
- bù wèng bù yuán不猧不魀
- bù biàn bù gé不变不革
- zài fàn再犯
- zài shěn再审
- zài fēn再分
- zài jí再籍
- zài mìng再命
- zài shí再食
- zài qiān再迁
- fù zài复再
- zài zào再造
- zài jiàn再见
- zài sù再宿
- zài shú再熟
- zài zhě再者
- zài jiē zài lì再接再厉
- zài chǎn再阐
- zài xīng再兴
- zài jià再嫁
- zài chǔ再处
- zài qī再期
- zài cóng bó再从伯
- qǐng lái请来
- yǐn lái引来
- jiāng lái将来
- lái rì来日
- yóu lái由来
- lái rén来人
- lái lái来来
- dōu lái都来
- lì lái历来
- wǎng wǎng lái lái往往来来
- lái bīn来宾
- lái yuán来源
- zǐ lái子来
- qǐ lái起来
- bù lái不来
- jìn lái进来
- tīng lái听来
- ěr lái尔来
- zuò lái坐来
- lái zì来自