首页汉语词典约翰牛约翰牛的意思
yuēhànniú

约翰牛


拼音yuē hàn niú
注音ㄩㄝ ㄏㄢˋ ㄋ一ㄡˊ

繁体約翰牛

约翰牛

词语解释

约翰牛[ yuē hàn niú ]

⒈  英国或英国人的绰号。十八世纪英国作家约翰·阿布什诺特(JohnArbuthnot1667-1735)在其著作《约翰·布尔的历史》一书中,塑造了一个矮胖而愚笨的绅士(约翰·布尔)的形象,以之讽刺当时辉格党的战争政策。英语“布尔”(bull)是“牛”的意思,故译约翰·布尔为“约翰牛”。后因以此为英国或英国人的绰号。

引证解释

⒈  英国 或 英国 人的绰号。十八世纪 英国 作家 约翰·阿布什诺特 (JohnArbuthnot1667-1735)在其著作《约翰·布尔的历史》一书中,塑造了一个矮胖而愚笨的绅士(约翰·布尔)的形象,以之讽刺当时辉格党的战争政策。英语“布尔”(bull)是“牛”的意思,故译 约翰·布尔 为“约翰牛”。后因以此为 英国 或 英国 人的绰号。

国语辞典

约翰牛[ yuē hàn niú ]

⒈  为英国或英国人的绰号,用来表示他们的保守、坚毅的民族特性。由英语 John Bull翻译得名。也译作「约翰勃尔」。

分字解释


※ "约翰牛"的意思解释、约翰牛是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。

造句


1、英海内政柄臣艾伦·约翰逊暗示,他不想殃及负责任的低收益饮酒者,但当局和酒类行业有义务取缔助长牛饮民间风气的酒类促销行为。

2、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

3、农夫约翰得知牛逃跑,需要马上抓住它。

4、他已经完全进化成为约翰牛那种野蛮无理的类型——巨大的鹰钩鼻,狡猾的眼睛,和长下巴。

5、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

6、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

7、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

8、这样的上帝,不管是在埃德蒙多•戈瑟的父亲、约翰·加尔文(John Calvin)或者教皇看来,还是在用牛祭祀太阳神的罗马人的眼中,几乎同样都是陌生的。

9、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

10、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

11、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

12、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

13、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

14、牛不知道被追,所以根本不动。那么约翰大约多久能找到牛?

15、连西方人自己都说了气候变暖是因为牛,英国佬这个喜欢吃牛的约翰牛现在倒来指谪中国人了。

16、该书(引用大量的历史资料)论证了:正是这场战争唤醒了流淌着“怀旧与健忘”血液的约翰牛

17、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

18、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

19、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。

20、他喜欢攻击的对象是"面色苍白脾气暴躁的"酒吧间里的煽动分子,此等人处心积虑,非把约翰牛的老家或彼得施托伊弗桑特的纽约闹个天翻地覆不可。