yuānchōng

渊冲


拼音yuān chōng
注音ㄩㄢ ㄔㄨㄥ

繁体淵沖

渊冲

词语解释

渊冲[ yuān chōng ]

⒈  亦作“渊冲”。

⒉  渊深冲淡。

引证解释

⒈  亦作“渊冲”。渊深冲淡。见“渊冲”。

《文选·陆机<皇太子宴玄圃宣猷堂有令赋诗>》:“茂德渊冲,天姿玉裕。”
冲,一本作“冲”。 张铣 注:“冲,深也。言茂盛之德如渊之深。”
宋 秦观 《代贺皇太后生辰表》:“渊冲自乎生知,慈惠本乎天纵。”
明 宋濂 《<吴潍州文集>序》:“呜呼,法之固堪法,其能以易致哉!然而渊冲之容,可以揽结,雄毅之气,可以掇拾。”

分字解释


※ "渊冲"的意思解释、渊冲是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。

近音词、同音词


词语组词

造句


1、许渊冲翻译的这首著名四联诗是杜甫(712-770,唐代)在成都生活和务农时写的。

2、本文通过对许渊冲先生诗词改译情况的分类研究,旨在为中国古典诗词的英译带来借鉴与启示。

3、会上,中国翻译协会授予著名翻译家草婴、许渊冲、屠岸、沙博理、李士俊五位先生全国翻译行业最高荣誉奖“中国翻译文化终身成就奖”。

4、12月初,中国翻译协会授予沙博理、许渊冲、草婴、屠岸、李士俊“翻译文化终身成就奖”。

5、我们所处的国际化环境需要富有成效的交流,许渊冲教授一直致力于为使用汉语、英语和法语的人们建立起沟通的桥梁。

6、这是我们从著名翻译家许渊冲身上学到的,许老于今年4月庆祝了他的百岁生日。

7、第三章主要分析许渊冲的文学翻译理论。

8、庞德和许渊冲则是其中的代表人物。

9、同时结合许渊冲翻译美学理论评析抒情散文英译本、探讨翻译美学理论的应用。

10、许渊冲先生是中国翻译界的多面手,他是诗歌翻译家和翻译理论家,同时,还是小说翻译家。

11、本研究从统计学角度证明了熊式一和许渊冲在策略选择上存在着明显差异。

12、许渊冲是中国当代著名的翻译家。

13、此前,这一奖项仅授予季羡林、杨宪益、沙博理、草婴、许渊冲、屠岸和李士俊7人。

14、白世凌声嘶力竭地怒吼,状若疯狂,目眦尽裂,双眼血红,向武渊冲了过来。

15、其次,许渊冲用其翻译理论指导翻译实践,同时其翻译实践也成功地检验了其翻译理论,即许渊冲的翻译理论与实践达到了高度统一;

16、本文基于许渊冲教授的“三美”理论和阎德胜教授的逻辑翻译理论探讨诗歌翻译中的意境再现。

17、此前,该奖曾授予季羡林、杨宪益、沙博里、草婴、屠岸、许渊冲、李士俊、高莽、林戊荪、江枫、李文俊等11位翻译家和文化学者。

18、本文首先将古诗词中出现的色彩词汇分为非修辞性色彩词与修辞性色彩词,然后结合许渊冲先生的译诗“三美”论来探讨它们在英译中的处理。

19、在本文中,作者主要从许渊冲教授的翻译原则来探讨文化意象的处理问题。

20、许渊冲是我国翻译界“诗体派(以诗译诗)”的杰出代表。