拼音huā liǔ bìng
注音ㄏㄨㄚ ㄌ一ㄡˇ ㄅ一ㄥˋ
⒈ 性病。
⒈ 性病的俗称。
引老舍 《四世同堂》二九:“现在,为慰劳 日本 军队,同时还得防范花柳病的传播,这个小机关又要复兴起来。”
亦作“花柳症”。 萧军 《初秋的风》四:“关于 刘师父 有了花柳症,有人知道了。”
⒈ 性病的俗称。参见「性病」条。
英语sexually transmitted disease, venereal disease
德语Geschlechtskrankheit (S, Med)
1、归根结底,如果你去滑雪了,如果你们跟家里人一起过,如果你没得花柳病神马的,我们就没机会一起过感恩节了是不是?
2、他谈到杀人、自杀、花柳病、断肢、换脸型的时候,隐隐有一种揶揄的神情。
3、我得另找个地方过感恩节了。我全家都认为我有花柳病。
4、花柳病在沙皇时代是很是尖锐的问题.
5、宿娼时蒙于淫具,以免徽毒侵入精管,因能防制花柳病也,故亦名保险套,更有一种附有肉刺者,可增女子之欢情,但于用之者终嫌隔靴搔痒耳。
6、花花公子为平衡关系,吃锅占碗,难免有花柳病缠身。
7、英国的一些年轻的贵族十八世纪起就在这片大陆上旅游,在旅途中,他们学习新的语言,收集古董,也染上了花柳病。从那时起,欧洲游成了很多新兴国家的一项传统。
8、这些套套,或说“表皮”,对于防止怀孕有用,但无法阻止花柳病和艾滋病的传播。