答非所问

词语解释
答非所问[ dá fēi suǒ wèn ]
⒈ 回答的内容与提的问题无关。
英answer beside the point; answer beyond the question; give a reply far from the mark; irrelevant answer;
引证解释
⒈ 回答的内容不是人家要问的。
引鲁迅 《野草·死火》:“他答非所问地说:‘遗弃我的早已灭亡,消尽了。’”
《人民文学》1976年第3期:“程华 答非所问地说:‘我把你们的情况,如实向县委汇报。’”
国语辞典
答非所问[ dá fēi suǒ wèn ]
⒈ 回答的内容非问题所要求的答案。
例如:「见他言辞闪烁、答非所问,就知道其中必有隐情。」
分字解释
※ "答非所问"的意思解释、答非所问是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、;有的答非所问,反来问她蓝调小雨云的近况;甚至有人跑题到别的地方去,肆无忌惮地版聊。
2、在网上你来我去的两个星期之后,张李夫问她吃饭了没有,钱小落答非所问的打了一行字:半小时后,秀水公园门口见。
3、考试时要看清题目要求,不要答非所问。
4、小女孩给那些稀奇古怪的队名迷住了,答非所问他说:“巨人队比海盗队更强吧?”。
5、夕拾不明白他的答非所问,有一丝茫然,望进他那深邃幽沉的眼睛里。
6、小女孩给那些稀奇古怪的队名迷住了, 答非所问他说: “ 巨人队比海盗队更强 吧 ? ”
7、这听起来有些答非所问。
8、一百零四、考试时要看清题目要求,不要答非所问。
9、采访人物要花大量的时间精力做准备工作。当采访对象答非所问,敷衍了事时,你的工作就……。
10、她想回答好老师的问题,可她 答非所问 。
11、他只是答非所问地说,“见夏,我劝你以后别总那么在意别人的表情和心情。太敏感不是好事。”。八月长安
12、那老僧既聋且昏, 又齿落舌钝, 所答非所问。
13、林美凤答非所问道,咖啡厅里的装潢依旧,萨克斯曲子也依旧,可惜人却无法回到过去,覆水难受、破镜难圆。
14、随后进来的萨德尔特里铺天盖地问了他许多问题,他却答非所问.
15、小眼睛男人答非所问,半吐半露。
16、我要求你给我一些关于中国自然资源的例子,但是你却答非所问。
17、雨村见了,却不在意;及至问他两句话,那老僧既聋且昏,又齿落舌钝,所答非所问。
18、在审查中,杨某答非所问,言语支吾,最终供认他正要把这些病死猪拉到市内当正常猪肉卖掉。
19、那老僧既聋且昏,又齿落舌钝,所答非所问.
20、他显得很慌张,对于法官的问话答非所问,使证词问讯进展得很不顺利。
相关词语
- dā shàn答讪
- dá shù答数
- dá là答剌
- diū dá丢答
- dá yǔ答语
- dá fǎng答访
- dá jì答记
- dá cí答辞
- fù dá附答
- dā qiāng答腔
- àn dá按答
- chóu dá酬答
- dá sāi答塞
- dá yè答谒
- dī dā滴答
- dá bào答报
- shī dā dā湿答答
- dá jiào答教
- dá huà答话
- dá biàn答辩
- fēi fēi非…非…
- fēi ǒu非偶
- pì fēi辟非
- fēi suǒ非所
- fēi cì非刺
- chú fēi除非
- fēi wéi非违
- fēi shì非是
- fēi mìng非命
- fēi xióng fēi pí非熊非罴
- xiǎng rù fēi fēi想入非非
- shì fēi是非
- fēi duǎn非短
- fēi fāng非方
- chē fēi车非
- fù fēi负非
- fēi zhōu非洲
- fēi fàn非泛
- fēi wéi非惟
- fēi lǐ非礼
- suǒ jiàn所见
- suǒ zhì所至
- suǒ shǔ所属
- luó suǒ逻所
- dùn suǒ顿所
- kuà suǒ跨所
- jūn suǒ军所
- suǒ zhī所知
- huǒ suǒ火所
- suǒ zhǔ所主
- chè suǒ掣所
- suǒ zhì所致
- suǒ cún所存
- suǒ shēng所生
- suǒ zhī所之
- suǒ yǒu所有
- hé suǒ何所
- guān suǒ关所
- dì suǒ帝所
- suǒ yóu所由
- dá wèn答问
- bó wèn驳问
- yí wèn疑问
- bèi wèn被问
- wèn zhǎn问斩
- gēn wèn跟问
- fù wèn覆问
- shì wèn试问
- wèn xùn问讯
- wèn hǎo问好
- dǎi wèn逮问
- fēng wèn风问
- chuán wèn传问
- wèn nàn问难
- chǒu wèn丑问
- wèn ān问安
- bù wèn不问
- gòu wèn购问
- fèng wèn奉问
- cháo wèn嘲问