颠来倒去

词语解释
颠来倒去[ diān lái dǎo qù ]
⒈ 翻过来倒过去,重复烦琐。
英harpon; over and over; merely ring changes on a few terms;
引证解释
⒈ 翻过来倒过去。来回重复。
引《朱子语类》卷六四:“圣人做出许多文章制度礼乐,颠来倒去,都只是这一箇道理做出来。”
《红楼梦》第五二回:“要论起来,也强扭的出来,不过颠来倒去,弄些《易经》上的话生填,究竟有何趣味!”
茅盾 《路》五:“有这样盘算,在他心头颠来倒去。”
国语辞典
颠来倒去[ diān lái dǎo qù ]
⒈ 翻过来倒过去,来回重复。
引元·王实甫《西厢记·第三本·第二折》:「将简帖儿拈,把妆盒儿按,开拆封皮孜孜看,颠来倒去不害心烦。」
《红楼梦·第六三回》:「宝玉却只管拿著这签,口内颠来倒去念『任是无情也动人』。」
分字解释
※ "颠来倒去"的意思解释、颠来倒去是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、这篇文章里颠来倒去就这么几个词.
2、就那么点事,他颠来倒去地说个没完.
3、“别再颠来倒去地看地图了!”他厉声说道。
4、张大妈拿着儿子寄来的信,颠来倒去看了好几遍。
5、他颠来倒去地重复着同一个故事。
6、818,我左看右看,上看下看,颠来倒去,怎么看都是818,没办法了,我只好请你在这个特殊的日子里来“发一发”。祝你:大财小财一起发,腰缠万贯享荣华!
7、如果一篇文章,一个演说,颠来倒去,总是那几个名词,一套“学生腔”,没有一点生动活泼的语言,这岂不是语言无味,面目可憎,像个瘪三吗?
8、尤其是课内,沈老师说,现在低年级的语文课讲得太复杂,颠来倒去,没有低年级语文课的味。
9、姑奶奶拿着那张纸颠来倒去,仔细研究,继又把它放回匣子里。
10、因此,每一个商品不管你怎样颠来倒去,它作为价值物总是不可捉摸的。
11、她把它打开到正确的页面然后把目录颠来倒去地翻。
12、我不愿坐在驿站或马车里与朋友寒暄,然后就亘古不变的老话题颠来倒去地聊个没完。这一次,让我抛开礼仪的束缚吧。
13、读相关的两条消息,颠来倒去读,读过来读过去,都没有看出对这么大的违法、违规数字会怎么着。
14、特别要注意,不要无目的地颠来倒去,反反复复,使文章的眉目不清。
15、“818”,我左看右看,上看下看,颠来倒去,左调右换,怎么看都是“818”。没办法了,看来今天你不发都难了,发财日,我只好发条短信祝你发了!
16、他颠来倒去地重复着同一个故事.
相关词语
- céng diān层颠
- duò diān堕颠
- diān lín颠阾
- diān dǎo颠倒
- miǎo diān杪颠
- diān zǔ颠阻
- sháo diān diān勺颠颠
- diān jǐ颠挤
- diān tí颠题
- diān xiàn颠陷
- diān wěi颠委
- bái diān白颠
- diān tóng颠童
- fēng fēng diān diān疯疯颠颠
- diān xù颠旭
- diān kuáng颠狂
- ruì diān瑞颠
- fù diān阜颠
- diān shǒu颠首
- pǎo pǎo diān diān跑跑颠颠
- zhuàn lái转来
- yī lái一来
- hòu lái后来
- lái lì来历
- lái qù来去
- shí lái yùn lái时来运来
- xián lái闲来
- lái lín来临
- dào lái到来
- lái tou来头
- bù lái不来
- ā lái lái阿来来
- xīn lái新来
- lái lái huí hui来来回回
- tè lái特来
- ěr lái迩来
- shàng lái上来
- ěr lái尔来
- hái lái还来
- zhēn lái真来
- dǎo xià倒下
- tǎng dǎo躺倒
- dǎo xiāng倒箱
- dǎo suàn倒算
- lā dǎo拉倒
- yūn dǎo晕倒
- dǎo zhái倒宅
- dǎo tùn倒褪
- dǎo xiè倒泻
- dào shù倒数
- liáo dǎo潦倒
- dǎo zào倒灶
- dǎo tì倒替
- dǎo xiè倒屧
- dǎo xǐ倒屣
- dǎ dǎo打倒
- dǎo méi倒霉
- wāi wāi dǎo dǎo歪歪倒倒
- bài dǎo败倒
- fǎn dào反倒
- tuì qù退去
- qù suì去岁
- fèi qù废去
- cí qù辞去
- qián qù前去
- qù fù去妇
- qù zhí去职
- chū qù出去
- jiě qù解去
- qù zhù去住
- qù jiù去就
- qù chì去斥
- xià qù下去
- qù ǒu去耦
- jìn qù进去
- qù shǔ去暑
- chì qù斥去
- qù nián去年
- qù lí去离
- bà qù罢去