机不可失,时不再来

词语解释
机不可失,时不再来[ jī bù kě shī,shí bù zài lái ]
⒈ 谓良好的时机难得,不可错过。
引证解释
⒈ 谓良好的时机难得,不可错过。
引《旧五代史·晋书·安重荣传》:“仰认睿智,深惟匿瑕,其如天道人心,难以违拒,须知机不可失,时不再来。”
杨宗镜 《话剧演员的怀念》:“现在农村正起着巨大的变化,你们应该去,应该马上去,机不可失,时不再来啊!”
国语辞典
机不可失,时不再来[ jī bù kě shī shí bù zài lái ]
⒈ (谚语)良好的时机难以再得,不可错失。
引《旧五代史·卷九八·晋书·安重荣传》:「仰认睿智,深惟匿瑕,其如天道人心,至务胜残去虐,须知机不可失,时不再来。」
分字解释
※ "机不可失,时不再来"的意思解释、机不可失,时不再来是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、机不可失,时不再来,因为这批球员是很难得的。
2、山艮的血泪盈襟让棽离不禁心中一寒,然而时不再来,机不可失,一束微不可查的光芒在棽离眼中转瞬即逝。
3、父亲,机不可失时不再来!南蛮子现在已呈现疲惫不堪之态,解衣卸甲,躺在两军阵前晒太阳,我军此时当可出击,必能大获全胜。
4、机不可失,时不再来,我们青少年要利用今天的大好时机,努力学习科学文化知识。
5、在他"机不可失,时不再来。"的文章里,史蒂夫解释道为什么对你来说在写作的几个小时之间不要分心非常重要。
6、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
7、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
8、陛下屡敕臣承奉契丹,勿自起衅端;其如天道人心,难以违拒,机不可失,时不再来。
9、然而,这位以色列*理再一次拒绝拿出确凿证据来支持这种"机不可失,时不再来"的分析。
10、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是“机不可失,时不再来”,以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
11、然而,这位以色列*理再一次拒绝拿出确凿证据来支持这种"机不可失,时不再来"的分析。
12、在他"机不可失,时不再来。"的文章里,史蒂夫解释道为什么对你来说在写作的几个小时之间不要分心非常重要。
13、爸爸总说机不可失、时不再来,有了机会一定要把握住。
14、在他"机不可失,时不再来。"的文章里,史蒂夫解释道为什么对你来说在写作的几个小时之间不要分心非常重要。
15、但是灵感在召唤你,机不可失时不再来。
16、在他"机不可失,时不再来。"的文章里,史蒂夫解释道为什么对你来说在写作的几个小时之间不要分心非常重要。
17、机不可失,时不再来,如果打算有一个体系完备的社会关怀拨款协议,并且准备为了来年的大选,将该协议内容放进政纲宣言,那么,协商必须现在就要开始了。
18、与此同时,正在维也纳美国能源部部长朱棣文也表示哥本哈根会议并不是"机不可失,时不再来",以后人们还可以有机会对温室气体的排放进行规定。
19、你要想清楚,要知道机不可失时不再来啊!
20、机不可失,时不再来。咱们要不要碰碰运气?
相关词语
- jī zǐ机子
- xīn jī新机
- kāi jī开机
- nóng jī农机
- guān jī关机
- diàn jī电机
- xiàng jī相机
- chèn jī趁机
- liáng jī良机
- jī yóu机油
- zǒng jī总机
- fēi jī飞机
- xiān jī先机
- jī guān机关
- jī chuáng机床
- dài jī待机
- zhàn jī战机
- jī diàn机电
- jī fáng机房
- jī yuán机缘
- bù shēng bù qì不声不气
- bù jiàn bù sàn不见不散
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù yī bù ráo不依不饶
- bù jīng bù chéng不精不诚
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù sǐ bù shēng不死不生
- bù qián bù jìng不乾不浄
- bù pò bù lì不破不立
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù zhī bù jué不知不觉
- bù shēng bù huà不生不化
- bù dú bù fā不毒不发
- bù qīng bù bái不清不白
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù dé bù不得不
- bù néng bù不能不
- bù kēng bù bēi不吭不卑
- bù jí bù xú不疾不徐
- bù zuò bù xiū不做不休
- kě wù可恶
- xiǎo kě kě小可可
- shù kě庶可
- kě guì可贵
- kě gē kě qì可歌可泣
- bù kě不可
- kě kě fāng可可坊
- kě xǐ kě è可喜可愕
- kě gē kě tì可歌可涕
- yě kě也可
- kě bù可怖
- wú kě bù kě无可不可
- kě chéng可乘
- kě qīn kě jìng可亲可敬
- shān kě kě嘇可可
- kě yǒu kě wú可有可无
- kě zhī可知
- kě bǐ可鄙
- chěn kě kě碜可可
- kě qì kě gē可泣可歌
- è shī遏失
- shī bài失败
- shuǎng shī爽失
- sàng shī丧失
- dǎo shī倒失
- cuò shī挫失
- diē shī跌失
- duò shī惰失
- sǔn shī损失
- bào shī报失
- dàng shī荡失
- shī kòng失控
- shī xiào失效
- shī wú kě shī失无可失
- shī zhāng shī zhì失张失智
- shī cháng失常
- quē shī缺失
- shī shǒu失手
- qì shī弃失
- duì shī队失
- mǎo shí卯时
- zhǔn shí准时
- gōng shí工时
- shí chén时辰
- shí qù shí lái时去时来
- jiè shí届时
- shí bù shí时不时
- èr shí二时
- shí guāng时光
- xué shí学时
- guò shí过时
- dào shí到时
- bù shí不时
- qí shí其时
- cǐ yī shí bǐ yī shí此一时彼一时
- dàng shí当时
- duō shí多时
- shí kè时刻
- shí jiān时间
- zūn shí遵时
- bù míng bù àn不明不暗
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bù qì bù lí不弃不离
- bù jí bù xú不疾不徐
- bù shí bù shí不时不食
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bù shēng bù sǐ不生不死
- bù kàng bù bēi不抗不卑
- bù dú bù fā不毒不发
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù cún bù jì不存不济
- bù yīn bù yóu不因不由
- bù mèi bù chǎn不媚不谄
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù qián bù jìng不乾不浄
- bù néng bù不能不
- bù jìng bù qiú不竞不絿
- bù qiān bù wàng不愆不忘
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù chǒu bù cǎi不揪不睬
- zài cì再次
- zài xūn再熏
- zài ér shuāi再而衰
- yī zài一再
- zài jī再朞
- zài shì再世
- zài èr再二
- yī zài壹再
- zài yì再易
- zài huì再会
- zài bù dào再不道
- zài rùn再闰
- zài jiē zài jié再接再捷
- zài zào再造
- zài yě再也
- bù zài不再
- zài shěn再审
- yī zài xíng一再行
- zài zhuǎn fù再转复
- zài rěn再稔
- yóu lái由来
- lái huí来回
- jìn lái进来
- xián lái闲来
- běn lái本来
- lái rén来人
- kàn lái看来
- lái yì来意
- cóng lái从来
- lái qù来去
- lái de来得
- shén lái神来
- yíng lái迎来
- xiǎng lái想来
- xiàng lái向来
- qián lái前来
- huí lái回来
- guī lái归来
- de lái得来
- lái huí lái qù来回来去