差不多

词语解释
差不多[ chà bu duō ]
⒈ 相差不多;几乎等于。
例这样的话差不多是毫无意义的。
英almost; nearly;
⒉ 过得去。
英just about right; not bad; not far off;
引证解释
⒈ 相差有限;相似。
引《二刻拍案惊奇》卷十七:“﹝ 魏造、杜亿 ﹞两人与 闻俊卿 意气相投,学业相长,况且年纪差不多。”
《红楼梦》第六四回:“我父亲要给二姨儿説的姨夫,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。”
例如:这两种花色差不多。
⒉ 大概;几乎。
引《二十年目睹之怪现状》第八回:“有了一万或八千,我想万把银子的老债,差不多也可以将就了结的了。”
郭沫若 《洪波曲》第一章三:“在这并不怎么宽大的岛市,只要你一出街去,便差不多随处都可以碰见熟人。”
⒊ “差不多的”,指一般的、普通的人。
例如:这包大米二百斤重,差不多的扛不起来。
国语辞典
差不多[ chà bu duō ]
⒈ 相差有限、相似。也作「差不离」。
引《初刻拍案惊奇·卷三四》:「就取剃刀来与他落了发,仔细看一看,笑道:『也到与静观差不多。』」
《红楼梦·第六四回》:「我父亲要给二姨说的姨爹,就和我这叔叔的面貌身量差不多儿。」
⒉ 大概、大约、几乎。
引《初刻拍案惊奇·卷七》:「灯盛无比,依臣看将起来,西凉府今夜之灯也差不多如此。」
《老残游记·第一回》:「此刻也差不多是时候了,我们何妨先到阁子上头去等呢?」
⒊ 表示即将完毕、将尽。
引《儒林外史·第三三回》:「杜少卿在家又住了半年多,银子用的差不多了。」
英语almost, nearly, more or less, about the same, good enough, not bad
德语ungefähr ausreichend, hinlänglich (Adj), fast, beinah, nah, so gut wie (Konj), ungefähr gleich, fast gleich, ähnlich (Konj)
法语à peu près, presque, sensiblement pareil, quasi similaire
分字解释
※ "差不多"的意思解释、差不多是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、他俩的实力差不多,都在伯仲之间。
2、是啊,差不多都比得上席琳。迪翁。
3、加沙城已经被摧毁得差不多了。
4、差不多每家都至少有一台电视机。
5、他看到水差不多没了,心里布满了悲悯。
6、首尾相接差不多相当于三环主线。
7、他差不多一个星期没刮脸了。
8、我成功的次数和我儿子差不多。
9、疼痛、气恼、沮丧,我差不多要哭出来。
10、夏布罗尔的想法也和这个差不多。
11、现在认为核和细胞壁差不多如一.
12、这家银行有差不多一亿美元的股本。
13、晚餐与中餐差不多,但只能吃七分饱。
14、是啊,差不多都比得上席琳.迪翁。
15、这事情发生差不多正好一年了。
16、小轿车日产量增加了差不多一半.
17、四清运动中,他差不多在四季青人民公社南新庄大队就呆了差不多一年。
18、差不多所有的学生都可免此税项。
19、股骨差不多,是这个样子。
20、它差不多有2米高。
相关词语
- hái chà还差
- chà quē差缺
- chā wù差误
- chà shuì差税
- cī jiān差肩
- chāi shǐ差使
- gōng chā公差
- chā jià差价
- chà shā差杀
- chà yín差银
- chāi yì差役
- chà shè差摄
- chà fán差樊
- kǎ chà卡差
- chà shū差殊
- chà shǔ差署
- xiāng chà相差
- chà bǔ差补
- pì chà辟差
- cháng chà长差
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù cì bù chǒng不次不宠
- bù dé bù不得不
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù dú bù fā不毒不发
- bù yǎ bù lóng不哑不聋
- bù jīn bù yóu不禁不由
- bù hūn bù sù不荤不素
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù shēng bù qì不声不气
- bù kuì bù zuò不愧不作
- bù kàng bù bēi不抗不卑
- bù náo bù qū不挠不屈
- bù rén bù yì不仁不义
- bù níng bù nài不㝉不耐
- bù míng bù bái不明不白
- bù míng bù àn不明不暗
- bù pò bù lì不破不立
- bù shàng bù luò不上不落
- duō qíng多情
- duō fú duō zāi多福多灾
- chōng duō充多
- duō zǎn多攒
- jū duō居多
- duō wén多闻
- duō yú多于
- duō zhù多助
- shē duō赊多
- duō zuǐ duō shé多嘴多舌
- duō kuī多亏
- duō tóu多头
- duō zī duō cǎi多姿多彩
- duō yì多义
- duō qíng duō gǎn多情多感
- duō shì duō huàn多事多患
- duō yán duō bài多言多败
- duō cǎi多采
- duō biàn多变
- duō yún多云