当不得

词语解释
当不得[ dāng bù dé ]
⒈ 亦作“当不的”。
⒉ 禁不住;拗不过。
⒊ 犹言不得了。
引证解释
⒈ 亦作“当不的”。
⒉ 禁不住;拗不过。
引《水浒传》第一〇二回:“当下 王庆 对着 李助 坐地,当不的那油纸扇儿的柿漆臭,把皂罗衫袖儿掩着鼻听他。”
《红楼梦》第九回:“先是 秦钟 不肯,当不得 寳玉 不依,只叫他‘兄弟’,或叫他的表字‘ 鲸卿 ’, 秦钟 也只得混着乱叫起来。”
《平山冷燕》第四回:“宋信 还强着要做,当不得众官俱已围看,没奈何,也只得走到案前去看。”
⒊ 犹言不得了。
引《二刻拍案惊奇》卷三六:“﹝ 王甲 ﹞两年之间,富得当不得。”
《二刻拍案惊奇》卷三七:“昨夜暴冷,愁苦的当不得,展转悲嘆,一夜不曾合眼。”
国语辞典
当不得[ dāng bù de ]
⒈ 承担不起。
例如:「我无德无能,当不得如此大任。」
⒉ 拗不过。
引《红楼梦·第九回》:「先是秦钟不肯,当不得宝玉不从,只叫他兄弟。」
⒊ 忍不住、禁不住。也作「当不过」。
引《初刻拍案惊奇·卷三二》:「正是明中妆梳暗撩人,一发叫人当不得,要神魂飞荡了。」
分字解释
※ "当不得"的意思解释、当不得是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、四肢和主人一起恋爱了,怪不得当主人失恋的时候,四肢也会悲伤得失去所有的气力。
2、此物比不得那愚夫俗子,拿了可以当饭。
3、面对不稳定的局面,尤其是当市场似乎已经长期低估风险以后,投资者不得不慌张起来。
4、昔日武王伐纣之时,亦曾前歌后舞,难道喜乐之人,就当不得仁者的称呼了么?退下!
5、当他们在第一个孩子呱呱坠地时,就不得不完全改变自己的生活方式。
6、外国学生到校时已逾学期三分之一者,当学年度不得入学。
7、臣管窥之见,当不得皇上这等盛赞……
8、郦生说田广亦是游士一面之辞,当不得真。
9、当韩国向科技前沿迈进,这种态度不得不要进行改变。
10、在下末学肤受,当不得各位前辈如此厚爱!
11、当广告商努力向我推销“让时光倒流”的方法时,我不得不忍住笑。
12、若是止法,心不得力,魔境不灭,就当反观能见的心,推问什么是能见,什么为所见。
13、当救护人员发现我时,他们不得不把我的靴子从脚上锯下来。
14、贾伯伯言重了,小子只不过适逢其会,也是为了自救,当不得您这般感激的。
15、当消费者权益保护之诉胜诉,卖方可能不得不支付赔偿金。
16、当2009年末,迪拜不得不承认无法偿还债务时,很多人幸灾乐祸。
17、在年青的时候她不得不小心谨慎,当年龄越来越大,她学会了风流韵事。
18、当不得不采用双排桩时,应该选择适当的桩排距。
19、当友情,亲情,爱情,悲情,同步上演的时候,真的由不得你犹豫。夏七年
20、当他们在鼓吹那疯狂的想法时,我不得不大发议论
相关词语
- dàng rì当日
- shǔ dāng属当
- dāng dì当地
- dàng zuò当做
- jí dāng dāng吉当当
- kuài dāng快当
- shì dàng适当
- dé dàng得当
- dàng pù当铺
- dàng chéng当成
- háng dāng行当
- dāng hóng当红
- tíng tíng dāng dāng停停当当
- dāng jú当局
- dāng dài当代
- bàn dāng伴当
- dāng chǎng当场
- dāng rán当然
- kōng dāng dāng空当当
- biàn dāng便当
- bù rì bù yuè不日不月
- bù wèng bù yuán不猧不魀
- bù shēng bù huà不生不化
- bù gǔ bù lóng不瞽不聋
- bù jiǎo bù mèi不皦不昧
- bù sǐ bù shēng不死不生
- bù zhēng bù rǎo不争不扰
- bù shān bù lǚ不衫不履
- bù zuì bù xiū不醉不休
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù xú bù jí不徐不疾
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù jīng bù chéng不精不诚
- bù qū bù náo不屈不挠
- bù jīng bù huāng不惊不慌
- bù féng bù ruò不逢不若
- bù yùn bù huǒ不愠不火
- bù tǔ bù rú不吐不茹
- mào de冒得
- luò de落得
- fù dé赋得
- shěng de省得
- dé zuì得罪
- fēi děi非得
- dé fēn得分
- de zhè得这
- dé tǐ得体
- bó dé博得
- dé yì得意
- rèn de认得
- bā de巴得
- lè dé乐得
- zuò de作得
- kàn dé看得
- de lái得来
- zài de在得
- shēng de生得
- dé zhī得知