破烂不堪

词语解释
⒈ 破破烂烂的不成样子。
国语辞典
破烂不堪[ pò làn bù kān ]
⒈ 形容破败得十分厉害。
例如:「难民住在破烂不堪的房舍,生活极是艰苦。」
分字解释
※ "破烂不堪"的意思解释、破烂不堪是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
造句
1、“看看!我现在是套华华丽丽的衣服了。最后我还是变成了一件有用的东西。”几年以后,她几乎破烂不堪了。
2、我们买下这座房子时,它破烂不堪。
3、我站在门口,犹豫着进去,手中拿着早已破烂不堪的暑假作业。
4、一股愤怒充满了她的心里,想到如果不是这群丧尸萧枫也不会死,身上也不会被咬的破烂不堪。
5、但是,疏忽了十年之后,没有任何快捷方式去修补破烂不堪的基础设施。
6、过去破烂不堪的民房如今变成了高楼。
7、所以说,这是要闹哪样啊,乱遭遭的阵型,破烂不堪的衣裳,五花八门的武器。
8、沿此步行街主路两边许多商店都已关门,橱窗被砸碎,人行道也破烂不堪。
9、现在,他们已经经历了一场变化;他们的教士服破烂不堪,上面沾着他们走过来的那条路上的污点
10、这些建筑破烂不堪。
11、我们的头发被晒伤,并在不断脱落,指甲断裂,衣服磨得破烂不堪,但我们还活着。
12、我见你的衣服和鞋子都已经破烂不堪,这件雪莲衣和这双云草鞋就先给你穿吧。
13、不知过了多长时间,秦凤鸣才苏醒过来,坐起身,发现身上衣服已经破烂不堪,上面血迹斑斑,胸前有一团污物,一股腥臭气味直冲口鼻。
14、对肉体伤害很大,把荀允左臂的衣袖打得破烂不堪,左臂也被划出一道鲜血淋漓的伤口。
15、他的牛仔裤已破烂不堪。
16、寒来暑往,刘小宝已经在大山里走了三个多月,身上那件佛衣变得破烂不堪,噌亮的光头也长出了乱糟糟头发。
17、房屋上的匾额影破烂不堪,其中一角已经掉了下来。
18、汉口一家大中介公司捐资,破烂不堪的碑亭于1917年得到修葺。
19、谁知道呢,不过我知道太一学院很破旧的,我路过几回,除了围墙很霸道,里面实在是破烂不堪!
20、他们穿上经过仆仆风尘已穿得破烂不堪的服装.
相关词语
- pò xiǎo破晓
- zhēn pò侦破
- jiè pò界破
- kān pò勘破
- jìn pò进破
- liè pò裂破
- kàn pò看破
- pò pò làn làn破破烂烂
- pò kōng破空
- diǎn pò点破
- chuō pò戳破
- kè pò克破
- gōng pò攻破
- pò huò破获
- dān pò单破
- pò jūn破军
- pò miè破灭
- cān pò参破
- pò bài破败
- kuì pò溃破
- jiāo làn焦烂
- duàn làn断烂
- làn huài烂坏
- làn ròu烂肉
- làn shí烂石
- hào làn浩烂
- làn kuì烂溃
- làn yì烂逸
- kè làn刻烂
- làn zhàng烂帐
- làn é烂额
- làn màn烂漫
- làn ní烂泥
- huǎng làn晃烂
- làn huáng烂黄
- kū làn枯烂
- jiǎo làn绞烂
- làn sǔn烂损
- bāo làn剥烂
- guāng làn光烂
- bù mí bù luǎn不麛不卵
- bù biàn bù gé不变不革
- bù líng bù lì不伶不俐
- bù lóng bù cuò不礲不错
- bù liǎo bù dàng不了不当
- bù shān bù lǚ不衫不履
- bù zhǐ bù xíng不止不行
- bù fēng bù shā不丰不杀
- bù jìn bù fú不近不服
- bù gǔ bù jīn不古不今
- bù pò bù lì不破不立
- bù jī bù hán不饥不寒
- bù sēng bù sú不僧不俗
- bù liáng bù suān不凉不酸
- bù guǎn bù gù不管不顾
- bù jiū bù cǎi不揪不采
- bù sāi bù liúbù zhǐ bù xíng不塞不流,不止不行
- bù tǔ bù kuài不吐不快
- bú zhēng bú qiǎng不争不抢
- bù náo bù zhé不挠不折
- bù kān zhòng fù不堪重负
- wán liè bù kān顽劣不堪
- sú bù kān nài俗不堪耐
- pí fá bù kān疲乏不堪
- kān yǐ gào wèi堪以告慰
- kān huài堪坏
- zì kān自堪
- chà kān差堪
- chà kān zì wèi差堪自慰
- bù fù kān mìng不复堪命
- kān péi lā堪培拉
- wú kān无堪
- rèn kān任堪
- pí juàn bù kān疲倦不堪
- kān yú jiā堪舆家
- kān kān堪堪
- shàng kān yī xíng尚堪一行
- xiù sè kān cān秀色堪餐
- léi ruò bù kān羸弱不堪
- kùn dùn bù kān困顿不堪