俗套
词语解释
俗套,俗套子[ sú tào,sú tào zi ]
⒈ 世俗的习惯和礼节。
例不落俗套。
英conventional pattern; convention;
引证解释
⒈ 世俗的习惯和礼节。
引《醒世恒言·李玉英狱中讼冤》:“元来民间有个俗套,恐怕小儿养不大,常把贱物为名,取其易长的意思,因此每每有‘牛儿’、‘狗儿’之名。”
《儒林外史》第四八回:“余大先生 道:‘ 玉 兄,二十年闻声相思,而今才得一见。我和你只论好弟兄,不必拘这些俗套。’”
赵树理 《李有才板话》七:“广聚 还要讲俗套, 老杨 同志道:‘这是制度,不能随便破坏!’”
⒉ 陈旧的格调、程式。
引茅盾 《锻炼》二四:“你这房子很幽静,摆设呢,也还不落俗套。”
巴金 《文学的激流永远奔腾》:“在艺术上都不甘于蹈袭旧的俗套,而是努力探索。”
韦君宜 《心中的楷模》:“这两个字用在他身上绝非一般悼文的俗套,正是我心中切实的感受。”
国语辞典
俗套[ sú tào ]
⒈ 通俗流行的作法、说法或礼节。
引《儒林外史·第四八回》:「我和你只论好兄弟,不必拘这些俗套。」
《红楼梦·第一七、一八回》:「本欲作一篇灯月赋、省亲颂,以志今日之事,但又恐入了别书的俗套。」
英语conventional patterns, cliché
法语formules conventionnelles, banalités d'usage
最近近义词查询:
不识人间有羞耻事的近义词(bù shí rén jiān yǒu xiū chǐ shì)不识东家的近义词(bù shí dōng jiā)不胜杯酌的近义词(bù shèng bēi zhuó)不识泰山的近义词(bù shí tài shān)不识相的近义词(bù shí xiàng)不入眼的近义词(bù rù yǎn)不上算的近义词(bù shàng suàn)不失黍絫的近义词(bù shī shǔ lěi)不糂的近义词(bù shēn)不施的近义词(bù shī)不入用的近义词(bù rù yòng)不失毫厘的近义词(bù shī háo lí)不入虎穴,焉得虎子的近义词(bù rù hǔ xuéyān dé hǔ zǐ)不入时宜的近义词(bù rù shí yí)不甚了了的近义词(bù shèn liǎo liǎo)不蜩的近义词(bù tiáo)不三不四的近义词(bù sān bù sì)不省得的近义词(bù xǐng de)不使的近义词(bù shǐ)不入兽穴,不得兽子的近义词(bù rù shòu xuébù dé shòu zǐ)
更多词语近义词查询