朝不保夕

朝不保夕的反义词
词语 | 近义词 | 反义词 |
---|---|---|
高枕无忧 | 麻痹大意 万事大吉 无忧无虑 安枕而卧 安枕无忧 高枕而卧 | 大敌当前 寝食不安 辗转发侧 碾转反侧 居安思危 危在旦夕 枕戈寝甲 朝不虑夕 朝不保夕 安不忘危 提心吊胆 兵临城下 厉兵秣马 辗转反侧 人心惶惶 杞人忧天 枕戈待旦 人人自危 转辗反侧 如芒在背 |
安然无恙 | 一路平安 安然无事 别来无恙 安然如故 完好无损 平安无事 | 千钧一发 存亡未卜 在劫难逃 百不一存 危在旦夕 不堪设想 三长两短 朝不保夕 生命垂危 兵临城下 四面楚歌 九死一生 生死存亡 山高水低 祸在燃眉 祸在眉睫 |
词语解释
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xī ]
⒈ 早晨不能保证晚上命运如何。形容形势非常严峻,很难维计。
英be in a precarious state;
引证解释
⒈ 见“朝不保暮”。
国语辞典
朝不保夕[ zhāo bù bǎo xì ]
⒈ 早上难保晚上仍平安无事。比喻情况危急难保。也作「朝不保暮」。
引《南齐书·卷四〇·武十七王传·竟陵文宣王子良传》:「建武以来,高、武王侯居常震怖,朝不保夕,至是尤甚。」
《旧唐书·卷一七七·崔慎由传》:「胤所悦者阘茸下辈,所恶者正人君子,人人悚惧,朝不保夕。」
近岌岌可危 气息奄奄 朝不虑夕 奄奄一息 危在旦夕
英语at dawn, not sure of lasting to evening (idiom); precarious state, imminent crisis, living from hand to mouth
德语am Morgen nicht wissen, was der Abend bringt , in großer Ungewißheit leben (Sprichw)
法语(expr. idiom.) ne pouvoir prévoir le matin ce qui adviendra le soir, se trouver dans une situation critique
※ "朝不保夕"的意思解释、朝不保夕是什么意思由范文之家汉语词典查词提供。
最近反义词查询:
层深的反义词(céng shēn)层见迭出的反义词(céng xiàn dié chū)层岩叠壑图的反义词(céng yán dié hè tú)层空的反义词(céng kōng)茶礼的反义词(chá lǐ)插身的反义词(chā shēn)层见错出的反义词(céng xiàn cuò chū)茶枯的反义词(chá kū)层山的反义词(céng shān)插销的反义词(chā xiāo)层罗的反义词(céng luó)茶枪的反义词(chá qiāng)茶子油的反义词(chá zǐ yóu)茶色的反义词(chá sè)茶食的反义词(chá shí)茶卡盐湖的反义词(chá kǎ yán hú)茶粥的反义词(chá zhōu)层峙的反义词(céng zhì)层观的反义词(céng guān)层朋的反义词(céng péng)
更多词语反义词查询